Honduras: Bertha Cáceres teme que la asesinen luego de elecciones generales

Honduras: Bertha Cáceres teme que la asesinen luego de elecciones generales

por Jorge Gonzalez, La Radio del Sur

Berta CáceresEl pueblo indígena Lenca ha recibido ataques y amenazas de muerte por parte del Ejército y la Policía Nacional de Honduras. La última agresión ocurrió a principios de noviembre, cuando un grupo de policías, con pasamontañas y sin identificarse, ingresó violentamente a la comunidad de La Tejera en Río Blanco.

La denuncia la confirmó Bertha Cáceres, coordinadora del Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (Copinh), durante el programa Caribe Nuestro de la Radio del Sur.

Ella explicó que los policías encañonaron a los residentes del poblado. “Llegaron con armas gringas, israelíes, sin identificación, sin orden de cateo, entraron a las casas, amenazaron a las ancianas y ancianos, los golpearon, les botaron sus enseres, los niños vivieron momentos de mucho terror”.

Los policías amenazaron con realizar una matanza en esa comunidad indígena si los Lenca seguían oponiéndose al Proyecto Hidroeléctrico Agua Zarca en el Río Gualcarque. “Las amenazas son reiteradas. Ellos tienen orden para matar. Tomás García fue asesinado por el ejército frente a su hijo y ese crimen está impune. Han hecho siete desalojos violentos en la zona. El líder indígena Francisco Sánchez, miembro del Copinh, ha recibido numerosas amenazas de secuestros. Estas agresiones tienen el visto bueno del gobierno”, relató Cáceres.

Bertha Cáceres lanzó esta alerta. “Hubo una reunión de alto nivel de la inteligencia del estado y otros representantes del poder político, económico y militar de Honduras. En esa reunión ellos dijeron que sacarían a los miembros del Copinh, vivos o muertos, de Río Blanco después de las elecciones”.

¿Por qué los indígenas se oponen al Proyecto Hidroeléctrico Agua Zarca?

El proyecto de esta represa fue entregado sin tomar en cuenta la opinión de los pueblos originarios, violando el convenio 169 de la OIT. “Para el pueblo Lenca es inaceptable la privatización de los bienes de la naturaleza, particularmente los ríos. El Río Gualcarque tiene una importancia espiritual muy grande para el pueblo Lenca. Para ellos, en ese río viven los espíritus del agua y cualquier agresión al río, es una agresión a sus espíritus”.

¿Cómo desde América Latina se puede apoyar la lucha del pueblo Lenca?
“Una manera de hacer solidaridad es escribirles al Gobierno de Honduras exigiendo el respeto al pueblo Lenca, particularmente de Río Blanco. También pueden exigirle al gobierno que se cancelen las concesiones otorgadas sobre el río Gualcarque, que termine la persecución política y judicial contra el Copinh y contra nosotros, a nivel personal, que salgan todas las fuerzas represivas que están ocupando Río Blanco. Exíjanle que se respete el convenio 169 y el derecho de consulta libre a los pueblos indígenas. Otra manera de apoyar es organizando acciones directas en las embajadas de Honduras en sus países”, propone Cáceres.

Ante las próximas elecciones generales, el Copinh está a la expectativa. Ellos impulsan la refundación de Honduras a través de una asamblea constituyente popular. Sin embargo, Cáceres reconoce que si Xiomara Castro gana las elecciones, no la tendrá fácil porque recibirá un país hipotecado.

AUDIOS:
Escucha a Bertha Cáceres del Copinh explicando las violaciones y amenazas contra el pueblo Lenca de Honduras [Download]

Acá Bertha Cáceres describe la última agresión contra los Lenca y la amenaza que les hicieron a los integrantes del Copinh [Download]

Mujeres Mayas: No hay diálogo cuando está en juego la vida y el territorio

 

Mujeres Mayas: No hay diálogo cuando está en juego la vida y el territorio

Por Nelton Rivera  -Prensa Comunitaria

mayasGuatemala: en el mes de septiembre el gobierno y las empresas profundizaron la conflictividad en la región norte del departamento de Huehuetenango, especialmente en el territorio del pueblo Maya Q’anjob’al.  El presidente Otto Pérez Molina insiste en realizar una “Mesa de Diálogo en ese territorio”, espacio conformado por varios ministros de su gobierno -especialmente los de Energía y Minas, Recursos Naturales, Gobernación y Defensa-.  El presidente guatemalteco respalda como un “actor” del diálogo a la empresa española Ecoener Hidralia Energía – Hidro Santa Cruz,  pese a todas las violaciones de Derechos Humanos que ha cometido la empresa para avanzar en su fase de instalación. Representantes de los pueblos, y comunidades son claros en rechazar esta propuesta, pues aducen que cualquier espacio de reunión entre gobierno y pueblos no se puede considerar “diálogo”, sencillamente porque no hay condiciones para ello, rechazo que se generaliza con la presencia del empresario de Galicia, Luis Castro Valdivia.

Otros actores buscan tener protagonismo en esta conflictividad, como el obispo de Huehuetenango Álvaro Ramazzinni y el Procurador de los Derechos Humanos, Jorge De León Duque, convocados como testigos de honor frente a un proceso que arroja más dudas que soluciones.

Varios son los conflictos provocados por empresas nacionales y transnacionales: proyectos de construcción de hidroeléctricas, minería, petróleo, interconexión eléctrica entre otros. Frente al rechazo de los pueblos, estos proyectos aumentan aceleradamente los conflictos en las comunidades, no solo es la española Hidro Santa Cruz en Barillas, sino que muchas más pretenden instalarse en todo el territorio.

Frente a este falso diálogo, son las mujeres las que están jugando un papel importante desde la organización y resistencia comunitaria. Para comprender de mejor manera el papel de las mujeres en los territorios en lucha y Resistencia por la territorio y la vida, realizamos entrevistamos a lideresas de la región.

María Guadalupe García Hernández, es mujer Maya Mam, forma parte de la Organización de Mujeres Guatemaltecas Mama Maquín.
Alicia López, es representante de la Red de Mujeres Mayas de Aguacatán, Huehuetenango.
Blanca Faustina Jiménez Gómez, es parte de la Junta Coordinadora del Movimiento de Mujeres Mayas.
Hermelinda Simon Diego, es parte de la Asociación de Mujeres  Akabal de Santa Cruz Barillas.

Todas forman parte del Movimiento de Mujeres Mayas de Huehuetenango, en donde se integran representantes de los nueve pueblos lingüísticos que conviven en este departamento.

María Guadalupe García

¿Cuál es el análisis y el posicionamiento político que hacen las mujeres mayas del departamento sobre la intencionalidad de una “Mesa de Diálogo” promovida por este gobierno?

Hemos tenido nuestros espacios de análisis y de reflexión como mujeres mayas sobre estas propuestas de las mesas de diálogo. Creo que lo que se planteó, cuando llegó el Presidente Otto Pérez Molina a Barillas, para que se hiciera una mesa de diálogo en Huehuetenango, no ha sido decisión de las comunidades, de los pueblos que están en resistencia y que exigen el respeto a las Consultas Comunitarias.

Por ejemplo, nosotras en análisis y con las representantes de las mujeres de los nueve pueblos mayas en Huehuetenango, decimos NO a las mesas de diálogo, no sólo ahora. Nosotras decimos no rotundamente, porque sabemos que detrás de esas mesas de diálogo lo que quieren lograr es negociar y nosotras hemos dicho como pueblos y como mujeres no a la negociación.

No, porque hemos hecho nuestras consultas comunitarias, por ejemplo: en Barillas en el año 2007 se hizo la consulta comunitaria en el mes de junio, en donde más de 45 mil personas dijeron un NO a la minería y a los mega proyectos. Hemos realizado 28 consultas comunitarias sólo en el departamento de Huehuetenango.

Aparte de las consultas comunitarias de buena fe, hemos declarado territorios libres de licencias de minería y de megaproyectos, el territorio Q’anjob’al, Akateco, Chuj por el norte, el territorio Huista, en el territorio Mam. Hemos tenido ya tres declaraciones.

Nosotras estamos claras como pueblo, que hemos dicho NO. Los que no están claros son las instituciones de gobierno o los gobiernos. Pero nosotras sí tenemos claro que no  negociamos la madre tierra, si no al contrario, la defendemos porque es parte primordial de nuestra vida, ella nos da los alimentos, nos da el agua, nos da el aire, pero además sobre ella se construye nuestra historia, nuestra identidad como pueblos y es por eso que decimos NO.

¿Desde la Cosmovisión del pueblo Maya qué es Dialogar?

Como mujeres  y como pueblos tenemos una concepción de la vida en donde nuestros abuelos y abuelas nos enseñaron que nosotros somos una parte más de la naturaleza, todos los elementos que coexistimos en el planeta todos somos importantes y debemos vivir en armonía y en equilibrio con ella. Eso es lo que nosotros estamos de mandando y construyendo en los territorios en donde vivimos, ésa es la voz de las mujeres mayas en Huehuetenango.

Dialogar por ejemplo es lo que han mostrado nuestras consultas comunitarias, pero siempre y cuando se toma en cuenta de verdad el sentir. Dialogar es ponernos de acuerdo, es que todos y todas lleguemos a consenso, pero que nadie nos imponga.

En este caso, ¿quién tomo la decisión?, ¿será que el pueblo dijo que sí queremos dialogar, queremos implementar una mesa de dialogo?, ¿será que los pueblos dijeron quiénes van a estar, quienes no van a estar y cuantos van a estar?.

Ellos (gobiernos y empresas) dicen… cuando y donde. Ellos imponen  y no toman en cuenta lo que realmente dice la población.

En cambio desde la cosmovisión maya, el diálogo es información transparente, es el análisis, la discusión, la reflexión y es el consenso. En donde todos y todas, podemos expresar libremente lo que sentimos, lo que pensamos y por esa razón hemos hecho las consultas comunitarias.

¿Qué son las Consultas Comunitarias desde los pueblos originarios?

Las consultas comunitarias son una práctica desde nuestros ancestros para tomar decisiones. Son ellas quienes dieron apertura a la participación de las mujeres, son los que dieron apertura a la participación de la juventud y de la participación de la niñez, como un ejercicio de su participación.

En realidad, por eso nosotros valoramos esas prácticas ancestrales, pero también no sólo son prácticas ancestrales, si no que están respaldadas en la Constitución Política, en las leyes de Descentralización, en Código Municipal, en el Convenio 169, en la Declaración de las Naciones Unidas sobre Pueblos Indígenas,  está el derecho a la consulta. Hay que consultar y hay que informar.

Pero entonces ellos también se quieren apropiar de la palabra diálogo, pero un diálogo impuesto, eso es lo que nosotros no queremos. “Nosotros decimos la madre tierra no esta en venta, no se puede negociar, porque la madre tierra es la vida.”

¿Qué se defiende con las Consultas Comunitarias?

No sólo es la vida de los pueblos, estamos luchando por la vida de todos y todas que coexistimos en este planeta, humanidad, animales, plantas, por la biodiversidad. La biodiversidad mantiene el equilibrio de la vida, si ésta se destruye, automáticamente estamos destruyendo la vida de la humanidad.

Por eso decimos desde la cosmovisión de nuestro pueblo que solamente somos una parte más de la naturaleza y la humanidad no está en el centro, si no que solo somos una parte más. Por esa razón tenemos que vivir en armonía, en equilibrio. Por eso nuestros pueblos han vivido miles y miles de años. Pero si nos ponemos a pensar, el “desarrollo” que ellos han planteado, ha entrado en choque con esta armonía y con este equilibrio, por eso ellos muchas veces convencen a la población con este discurso de supuesto desarrollo. ¿Pero qué es el desarrollo? ¿para quién es el desarrollo? Un desarrollo que lo quieren a costo de la humanidad y a costo de la madre tierra.

Por eso, con toda claridad nosotras rechazamos estos planes. Creo que fue muy clara la posición el día de hoy 19 de septiembre, que no queremos diálogo porque generan conflicto, división, masacres de las comunidades.

Estamos claros que nuestra lucha tiene que seguir, para defender el territorio que es nuestro. El territorio que nuestros abuelos y abuelas lo han mantenido, así como nosotros ahora estamos luchando, mujeres, pueblos, jóvenes y así lo seguirán, nuestros hijos, hijas, nietos, nietas, bisnietas y bisnietos.

Esa sabiduría y esos conocimientos, esa es la herencia más importante de nuestros ancestros.

Alicia López

¿Qué sucede cuando el gobierno llama a diálogo pero impone la presencia de la empresa Hidro Santa Cruz?

Cuando un diálogo no parte de un consenso y de una decisión colectiva, desde ese momento ya vienen con una intención de negociaciones de los poderes económicos y políticos. Por eso decimos que NO aceptamos los diálogos que van en razón de negociaciones. Éstas son estrategias políticas de cómo reprimir a la población, en este caso a los pueblos y desde este punto están negando el derecho de las comunidades y de los pueblos en sus formas de organización. Es decir el Estado los está escogiendo y no está integrando a la totalidad de la participación organizativa que tenemos como pueblos, que al final lo establece la Constitución Política en su Articulo 66.

Cómo es posible que vamos a dialogar con la empresa que esta atentando contra  nuestra vida. Nadie puede ser juez y parte en un diálogo, en una conversación o en una toma de decisiones. Prácticamente ahí es donde desestabiliza esta unidad y existe la división, justamente decimos que  su presencia es más que suficiente para decir NO.

Frente a la empresa ¿cómo van a tomar decisiones si aquí estoy?. Entonces la mirada aquí esta, los oídos aquí están,  y por supuesto las palabras aquí están. Entonces se reprime a la población en su expresión, se le está negando esa libertad de expresarse.

Considero que desde el otro punto, esas entidades económicas que son del poder político internacional, también no tienen el derecho de estar en un dialogo que es del pueblo, del país y en función del país. Si vemos en materia legal, considero que eso no es legal, mucho menos legítimo, porque de hecho cuando estamos hablando del derecho a la vida, considero que no hay dialogo sobre eso. Una vez se ha demostrado científicamente, políticamente, económicamente que esto está haciendo daño, entonces ya no es considerable decir: “vamos a diálogo y en que acuerdos quedamos”.

¿Qué estaríamos haciendo?,  es como preguntarle a alguien: ¿Quieres que te mate? ¿Quién va a decir que sí? Así de simple es como nos contrapone el gobierno en función de estas empresas, considero que eso es la peor indignación y la peor muestra que  lo que se quiere es exterminar a la población, no solo indígena si no de quienes vivimos en lo rural del país. Eso es lo que están demostrando, aunque aquí estamos,  pero para ellos no existimos.

¿Qué está pasando en los territorios con la criminalización de las mujeres?

Estadísticamente la mayoría de las personas que cohabitamos el país en cada uno de los departamentos, somos mujeres. Desde un análisis que hemos hecho como mujeres mayas, si hay una ola de violencia, las que salimos más afectadas somos nosotras la mujeres y los niños. Si existe un espacio de participación, pues las menos visibilizadas y escuchadas somos nosotras las mujeres. Nos cuesta tanto el lograr hacerles entender a la población en general y máxime al gobierno que nosotras existimos y que somos sujetas de derecho, que  no sólo estamos formando un numero en la toma de decisiones de un país.

Vemos que para las consultas, para las manifestaciones o en este caso los diálogos o los encuentros, las primeras en aparecer son las mujeres.

El poder económico ha visualizado que en las organizaciones de mujeres ellos pueden entrar, porque ya se les tiene hecho el trabajo de agrupar, organizar, entonces ellos ya sólo tienen que cooptar a esas organizaciones.

Lo mismo hacen con las propagandas o los mítines políticos, lo mismo hacen las empresas buscan a las organizaciones de mujeres,  para darles “proyectos” o “capacitaciones”. Nos ven como  si fuéramos nosotras el medio exacto para introducir sus ideas a la población. Y lo hacen porque las mujeres obviamente compartimos nuestras actividades, nuestro quehacer colectivo, nuestro quehacer comunitario, lo compartimos en la vida con nuestra familia.

Prácticamente el pensamiento y las practicas machistas históricas, quizás desde la colonia, eso ha generado que las mujeres vayan a reuniones, pero tienen que dar una explicación sobre a qué fueron,  qué función tienen todas esas actividades o qué les regalaron. Existe también ese cuestionamiento, hay muchas expresiones que al final, cohíben muchísimo la participación de las mujeres.

Las mujeres somos las principales que nos damos cuenta de la importancia de la madre naturaleza, porque nos relacionamos demasiado y somos parte de ella, pero también de ella vivimos y como nos da vida, como nos ve crecer; así es como nosotras vamos multiplicando, somos dadoras de vida, por nuestros hijos, nuestros nietos. Tenemos funciones distintas, pero nosotras consideramos que tenemos ese don, de dar vida, como también de recocer que es una labor grande que la madre naturaleza hace con todos.

¿Qué papel esta jugando la Iglesia Católica frente a la conflictividad en Huehuetenango?

mayasCon el tema del miedo, por cómo se ha estructurado la defensa de lo nacional, nos hacemos la pregunta ¿en función de que y para quienes se está fortaleciendo?.  Desde la  seguridad, ahí es donde se introduce el miedo. Yo pensaba cuando el Presidente dio el mensaje de que la Iglesia sería testigo de honor del proceso del dialogo. La iglesia católica, o las iglesias en sí, representan un poder o un estatus social, donde nos pintan ese pensamiento de que allí esta la verdad y la justicia, y como esa no hay otra, porque vienen desde la palabra de Dios.

Con esta expresión y con esta postura, entonces decimos “bueno hay que hacerles caso entonces”. Es una forma de estrategia y política de cómo manipular a la mayoría, desde la Colonia viene todo esto, el miedo se introdujo a través de todo esto, desde los frailes que decían: “Si hacen esto es pecado es malo”,  “Si reclaman por tal cosa, también están haciendo algo malo”,  “Mejor estar callados, el refrán lo dice callado te defiendes mejor.” Estas prácticas son históricas, todo esto se fue introduciendo y se internalizó demasiado desde la otra parte,  desde la educación también se ha venido dando.

Puede ser que exista un poco mas de claridad, desde cada uno de quiénes desempeñan un papel desde la estructura de la iglesia. Sin embargo existe esa condición: “doy mi opinión pero tampoco me comprometo”, considero que ese es el papel que ha jugado la iglesia.

¿No pueden hacer tal cuestión porque atenta contra la dignidad? O ¿no pueden hacer porque atenta con la espiritualidad?, atenta con todo, contra las buenas practicas. Creo que desde el fondo de esas expresiones para nosotras va mas allá, no es solamente ese hecho de no pelearse, porque al final ellos (gobiernos y empresas) son los que pelean contra el pueblo, y no es el pueblo el que esta peleando, si no que,  es el pueblo el que se está defendiendo.

Al final hay muchos hechos que deben de ser profundizados y desde esa parte yo creo que sí genera duda cuál va a ser la postura pública de Ramazzinni, pero que también cuál es en realidad a fondo la intervención de la iglesia. Porque pensamos también incluso que estratégicamente el gobierno utilizó, utiliza o quiere utilizar a la iglesia para apaciguar este momento y decir “como me están diciendo que soy y que sigo siendo genocida, entonces ¿por qué no utilizo a la iglesia como escudo?, para que no lleguemos a cuestiones mas allá, avanzando en la justicia internacional. Que digan que también yo tengo conciencia y que quiero hacer las cosas pacíficamente”.

Yo desde allí lo concibo, y habría que ver cual es la postura de Ramazzini en cuanto al planteamiento, porque yo  veo es que lo están utilizando, ahora lo que  nos queda ver es si él se deja utilizar de alguien.

Blanca Faustina Jiménez Gómez

Sobre la criminalización, quiero agregar el papel que jugamos las mujeres mayas, desde la base en donde nos encontramos, desde ahí reafirmamos el sentir y el accionar.  No sólo tenemos el discurso, sino que tenemos las acciones, tenemos esa relación como mujeres mayas con la madre tierra, estamos constantemente en esa relación con ella.

Esto nos enriquece, nos da vida, porque venimos de la tierra y regresamos a la tierra. Las acciones nos enriquecen y hemos logrado obtener de las compañeras, de las hermanas, de las abuelas y los abuelos esos conocimientos. Es el sentir propio de nosotras y lo intercambiamos con las compañeras.

Lamentablemente, hay grupos, hay asociaciones de mujeres que con facilidad las utilizan, provocando división y manipulación, con eso  no estamos de acuerdo, porque las utilizan los partidos políticos y el gobierno.

Nosotras a través de la cosmogonía reafirmamos esos sentimientos que llevamos adentro y como Movimiento de Mujeres Mayas, nos permite un poder político cuando yo reafirmo que soy una mujer maya Mam y si domino mi idioma nos reafirma en ese poder. Tal vez no es un poder económico ni material,  pero es un poder espiritual que llevamos por dentro. Nos sentimos tan bien que genera mucho más animo para las demás compañeras, para las más jóvenes, principalmente a las mujeres jóvenes y las niñas.

Como personas la criminalización sí nos toca,  tenemos emociones encontradas en muchas ocasiones y también las experiencias vividas. Habemos mujeres que hemos vivido el conflicto armado, han sido tocada nuestra dignidad, nuestras familias, entonces nos hace revivir todo esto.

La unidad, la colectividad nos da fuerza.  Al estar con la naturaleza, con la madre tierra, con el agua, con los árboles, compartimos también esas emociones que son negativas y también compartimos las alegrías, las emociones positivas. Todo eso nos da fuerza para seguir adelante, no tenemos los recursos materiales como lo hemos dicho, para estar presentes con cada una de las compañeras que sufren directamente, físicamente.

Hermelinda Simón Diego

¿Qué alternativas quedan entonces frente a los planteamientos del gobierno y de las empresas?

Lo  fundamental debido a toda la situación que ocurre actualmente, es la unidad; unificarse entre nosotras las mujeres, como pueblos, pero también que tenemos que plantear la forma de estar unidas, porque cada vez nos dividen las empresas, lo hacen a través de los programas de gobierno. En las comunidades o en los pueblos en donde hay presencia de las empresas, el gobierno siempre llega con sus programas, supuestamente con el desarrollo, para decir que esta contribuyendo y decir que esta con el pueblo.

Como comunidades y como pueblos lo que toca es la unidad que debe de haber entre nosotros y nosotras. Para las mujeres es un reto más complejo, porque como mujeres somos excluidas en varios espacios y  somos mucho mas excluidas en estos espacios en donde se toman decisiones.

Estamos claras  que cuando se trata de la madre tierra y de la madre naturaleza, nosotras tenemos que estar allí, hemos estado y vamos a seguir estando. Es un trabajo y nos toca como mujeres mayas, es lo que estamos retomando, hablando, dialogando.

Como lo menciona María Guadalupe, es ése el consenso de que vamos hacer, cuál es nuestra posición frente a todo esto, porque cada día es diferente lo que esta pasando. Por ejemplo el caso de Santa Cruz Barillas: el 17 de julio nuevamente fueron capturados dos compañeros que fueron presos políticos, el 3 de septiembre llega Otto Pérez al municipio a burlarse del pueblo de Barillas, con todo lo que fue a decir y después de esa semana, sucede la sentencia de los acusados, los que mataron al líder comunitario el 1 de mayo 2012  ahora están libres.

Tenemos que trabajar, analizar  y estamos claras cuál es el camino que debemos seguir, qué queremos. Pero nos toca vivir  la criminalización y  la persecución, cada vez que decimos con lo que no estamos de acuerdo,  como respuesta está la persecución hacia nosotros y nosotras.

María Guadalupe García

¿Cuáles son los retos para las mujeres en la defensa del territorio en estos momentos?

Los retos, los desafíos, son bastante grandes. Como decían las compañeras, la construcción de la unidad, la organización, y también la información. Porque si la información llega manipulada hacia nosotras ¿qué hacemos?, pues nosotras también tenemos deber y compromiso de informarnos, de hacer nuestro propio análisis de lo que esta pasando en nuestras comunidades, alrededor, en nuestro país y en el exterior. Pero desde el sentir, pensar y la mirada de las mujeres mayas. Entonces desde allí también nos estamos formando, porque a través de la formación tenemos que hacer las propuestas, de cómo realmente nosotros queremos vivir, de fortalecer y practicar los principios y valores. Armonía, equilibrio y reconocernos también que somos mujeres diversas, pero esa diversidad nos da la fuerza para seguir adelante. Relacionarnos, contactarnos nuevamente con la madre tierra, porque allí esta la fuerza.

Hay muchas cosas por hacer  y en eso pues vamos caminando las mujeres, recordando que tenemos claro que cada vez más estamos reivindicando nuestros derechos: a la vida, la vida de nuestros pueblos, el territorio y nuestras consultas comunitarias, eso es lo que nos da la fuerza.

Invitamos a los otros pueblos, a nuestras comunidades a seguir luchando. Sabemos pues que estos planes de saqueo no es solamente para Guatemala, esos son planes transnacionales, la lucha nuestra será la lucha de los pueblos, de Mesoamérica pero también de otros pueblos. Entonces unámonos pues en esta lucha, la madre tierra es la vida, sin ella nosotros no seriamos nada. Hacemos ese llamado a que todos y todas defendamos el territorio y la vida.

Indígenas de Centroamérica objetivo militar de las Expediciones Bowman del ejercito de los Estados Unidos

Indígenas de Centroamérica objetivo militar de las Expediciones Bowman del ejercito de los Estados Unidos

Organización Fraternal Negra Hondureña, OFRANEH

marinesUna vez mas los pueblos indígenas de Centroamérica y nuestros territorios pasamos a ser objetivos militares. Según el periódico Lawrence Journal en su edición del pasado 13 de junio, el Departamento de Estado aprobó fondos para la Iniciativa de investigación  Minerva, destinadas a efectuar una serie de investigaciones relacionadas con las  denominadas Expediciones Bowman. En esta ocasión las Expediciones Bowman se encargarán de mapear los 59 pueblos indígenas de Centroamérica.

El proyecto se denomina Centroamérica Indígena y es una réplica del controvertido México Indígena (2005-2008), el cual fue denunciado por la Union de Organizaciones de la Sierra de Oaxaca (UNOSOJ), señalando los afectados no haber sido advertidos por los geógrafos de la Universidad de Kansas, encargados de la ejecución del proyecto, de sus conexiones con la Oficina de Estudios Militares Extranjeros (FMSO, por sus siglas en inglés).

Las expediciones Bowman recopilan información destinada a la base de datos del Sistema de Terreno Humano,  utilizado como parte de la estrategia militar en las guerras de Irak y Afganistan. En el caso de Mexico Indígena, los estudios fueron realizados en la Huasteca y la sierra de Oaxaca, lugares donde existe mayor resistencia al proyecto de titulación de tierras PROCEDE, financiado por el Banco Mundial (B.M.), destinado a la liquidación del sistema de tenencia ejidal de tierra y promotor de la titulación individual

El Factor Demarest: la propiedad comunitaria y la supuesta inducción a la violencia”

El teniente Coronel Geoffrey B. Demarest, asignado al Proyecto Mexico Indígena, y participante de la Expedición Bowman, denominada Comuna 13, en Medellin Colombia, ha manifestado en diversas ocasiones su repudio a la propiedad comunitaria. En uno de sus escritos intitulado “Geopropiedad: Asuntos Externos, Seguridad Nacional y Derechos de Propiedad”, recalca que “la posesión informal e irregulada de tierras favorece el uso ilícito y la violencia”, y sugiere como única solución para estos “campos de cultivo de crimen e insurgencia” la privatización en titulación de la tierra.

En Honduras, la OFRANEH ha venido denunciando de forma contundente como el B.M, a través del Proyecto de Administración de Tierras de Honduras, (PATH); promotor de la vigente Ley de Propiedad, en su Capitulo III, específicamente el artículo 100, está diseñado para la disolución de los títulos comunitarios emitidos por el Estado durante las últimas décadas.

Nuestra organización recurrió al Panel de Inspección del  B.M, señalando la violación a las directivas operacionales en relación a pueblos indígenas. El Panel en su informe indicó como el Estado de Honduras violó el Convenio 169 de la OIT al desconocer el derecho a la consulta en relación a la elaboración de la cuestionada Ley, además de indicar una serie de incongruencias por parte de la gerencia del Banco en el manejo el proyecto PATH.

El actual gobierno post golpe de estado en Honduras, ha pretendido, a traves de la Ley de Regiones Especiales para el Desarrollo (RED) conocida también como ciudad modelo, pretendió rematar a inversionistas extranjeros una área que abarca 24 comunidades Garífunas. La Ley RED fue sustituida por la Ley de Zonas de Empleo y Desarrollo Económico (ZEDE), ademas de la nueva Ley para la Promoción del Desarrollo y Conversión de la Deuda Pública (Ley Hipoteca), la cual no ha sido puesta en vigor.

La disolución de la propiedad comunitaria que ya existe en las comunidades Garífunas, es una muestra del doble lenguaje de los funcionarios estatales y de los organismos financieros, los que conocen el efecto dominó de las ventas de tierras que se dará a través de la individualización de la propiedad.

Ofensiva Estatal contra los pueblos indígenas de Centroamérica

En los últimos años, la implementación del Proyecto Mesoamérica, previamente conocido como Plan Puebla Panama, ha generado  intervenciones represivas contra los pueblos indígenas que se han pronunciado en contra de la construcción de centenares de represas en sus territorios y la explotación de la minería. Desde San Cristobal Barrillas (Guatemala) a Tabasara (Panamá), se escucha el clamor de las comunidades indígenas que nunca fueron consultadas y ven como sus hábitats son  anegados por las represas.

El derecho a la Consulta y Consentimiento, Previa, Libre e informada (CPLI) consignado en el Convenio 169 de la OIT, el que ha sido firmado y ratificado por casi todos los países de Centroamérica, es violado de forma sistemática. Todo indica que las inversiones tanto nacional como extranjeras son mas importantes que salvaguardar a los pueblos indígenas y sus culturas, las cuales se encuentran íntimamente ligadas con la madre tierra.

La reacción de los pueblos a los despojos territoriales y consecuentes desplazamientos poblaciones, han suscitado un enorme  interés por parte de ejércitos y fuerzas represivas, que buscan neutralizar los reclamos pacíficos efectuados por los pueblos en resistencia y algunas de sus organizaciones.

En el caso del FMSO de los Estados Unidos, estos denominan a Centroamérica como su frontera (borderlands) y en nombre de la supuesta guerra contra el narcotráfico vienen interviniendo directamente con la creación de bases militares y ahora con el proyecto Centroamérica Indígena, pretenden generar una base de datos mas allá de la geografía terrestre de los 59 pueblos que habitamos en el istmo.

Sistema de Terreno Humano en la Moskitia e inclusión inconsulta  de las comunidades Garìfunas

Entre mayo a septiembre del 2011, los geófragos de la Universidad de Kansas asociados al ejercito de los Estados Unidos, efectuaron un riguroso mapeo del territorio que abarca desde cabo Camarón hasta el río Coco,  incluyendo a las comunidades Garifunas sin haber efectuado ninguna consulta con nuestro pueblo.

Da la casualidad que para mayo del 2012, la costa norte de Honduras fue sujeta a un operativo militar que incluyó una operación psicológica. Helicópteros del departamento de Estado llevaron a cabo sobrevuelos nocturnos a ras de ciudades y comunidades,  misiones aéreas que culminaron con la masacre de Miskitos inocentes en el río Patuca.

La evidente militarización que enfrenta Centroamérica, tras el imparable incremento  de la violencia, siendo esta casualmente  casi inexistente en las comunidades  indígenas, forma parte de una estrategia de sometimiento y saqueo de nuestros territorios, donde se encuentran buena parte del remanente de los denominados “recursos naturales”.

Sambo Creek, La Ceiba Atlantida, 1 de Octubre del 2013

Organización Fraternal Negra Hondureña, OFRANEH

Radio Mundo Real: una década de comunicación ambientalista

Radio mundo real: una década de comunicación ambientalista

Ignacio Cirio, en La Jornada

radiomundoreal¿En qué se asemejan el actual modelo del agronegocio con el sistema mediático trasnacional? El primero, sustentado en la privatización de la vida vía empresas trasnacionales monopólicas, sólo puede funcionar basado en agrotóxicos; el veneno es pues su piedra angular, su corazón. La mercantilización de la comunicación también creó monopolios mediáticos que hoy surten a las grandes mayorías de nuestras poblaciones de dosis diarias, infaltables y adictivas de veneno, de prejuicios, de aislamiento, de futilidad y de desazón.

A más de dos décadas de la proclamación falaz de un mundo incambiable, huérfano de utopías y de referencias de un horizonte emancipador, las organizaciones sociales, rurales y urbanas, campesinas y estudiantiles, originarias y nómades no han visto pasar el tiempo en vano. Construyeron –o rescataron del olvido– conceptos fundantes y ancestrales, antídotos frente a la desesperanza, como la agroecología, la soberanía alimentaria, los bienes comunes o el buen vivir.

Hoy tenemos certeza de que la comunicación popular es parte integral e inescindible de esos logros conceptuales. La defensa de los territorios, que ha alumbrado de una nueva centralidad a las comunidades rurales y movimientos ambientalistas, recuperando herramientas ideológicas e históricas con ese fin, ha hecho resurgir la movilización de masas en América Latina. Hoy lo sabemos con certeza, esa defensa incluye la comunicación en resistencia como uno de sus componentes estratégicos.

La tarea de creación comunicacional se visualiza y se vive hoy desde las comunidades de base y desde las articulaciones nacionales, regionales y hasta globales, no como una función instrumental de las organizaciones. Es parte integral, política y organizativa de la resistencia, es primer paso para la construcción de alternativas ante un paradigma del capital absolutamente agotado económica, ambiental y éticamente. La Cumbre de Comunicación Indígena es, a todas luces, una muestra cabal de esta tesis.

En esa coyuntura, Radio Mundo Real (www.radiomundoreal.fm) celebra este año su primera década de existencia, como parte orgánica de Amigos de la Tierra Internacional, federación mundial que desde el ambientalismo político anticapitalista se da la mano con las articulaciones de Vía Campesina y el feminismo de la Marcha Mundial de las Mujeres, entre otros aliados estratégicos. Y lo hace desde la revalorización del campo comunicacional como un espacio en que se disputan sentidos, intencionalidades y valores; en que se visibilizan o invisibilizan realidades y por ende se construyen consciente o inconscientemente visiones de mundo, ideologías vivas y coleantes pese al hegemónico (y falaz) anuncio de su muerte.

Desde este colectivo de comunicación, que se reconoce en la trinchera militante y en transformación constante, la actual etapa en esta evolución se caracteriza por la necesidad de un salto metodológico que dé cuenta de los desafíos de la hora. Ese crecimiento metodológico lo rotulamos como convergencia. Su ensayo principal lo vivimos en la Cumbre de los Pueblos en Río+20, a mediados de 2012, en alternativa a la Cumbre de la Tierra que, bajo la bandera de la Economía Verde se celebraba en esa ciudad del Brasil.

Así, agotada ya la metodología de la dispersión –que caracterizó por ejemplo el ciclo de Foros Sociales Mundiales y su correlato de comunicación– comprendimos que la complementación y la colaboración entre colectivos de comunicación eran elementos imprescindibles para hacer frente al discurso único de la ineluctabilidad del capital como rector de la co-evolución de la humanidad y el planeta. Y descubrimos que, para ello, los comunicadores y las comunicadoras debíamos asumirnos como actores políticos, dar el debate en ese plano para alcanzar acuerdos y sumar fuerzas.

Desde entonces –conscientes de la necesidad de una sistematización de ese trabajo, aún pendiente– la construcción de esta Convergencia de Medios de Comunicación de los Movimientos Sociales ha sido constante y se ha expresado desde la Cumbre de los Pueblos en Santiago de Chile (enero 2013) hasta la reciente creación de la Alianza por la Soberanía Alimentaria de los Pueblos de América Latina y el Caribe, cribando asimismo las agendas y los procesos nacionales y regionales.

Al cabo de esta primera década de existencia, nos sentimos parte de esa construcción, que a su vez brinda una reafirmación de nuestra razón de ser, iluminando la enorme superioridad del futuro respecto del pasado.

RadioMundoReal.fm

Primer Comunicado sobre la situación en la Costa Chica de Guerrero

Primer Comunicado sobre la situación en la Costa Chica de Guerrero.

Hermanas y hermanos, compañeras y compañeros,

Al Congreso Nacional Indígena,
A la Red de Resistencia Autónoma Anticapitalista,
A las Organizaciones Sociales y Colectivos solidarios,
A los medios de comunicación Comunitarias, Libres y Alternativas,

A la sociedad en general:

radioSomos Radio Ñomndaa, La Palabra del Agua, nos ubicamos en la comunidad Amuzga de Xochistlahuaca, perteneciente a la Costa Chica del estado de Guerrero. Este pequeño territorio es un espacio multicultural donde habitamos Nancue Ñomndaa (Amuzgos), Na’savi (Mixtecos), Nahuas, Afromexicanos y mestizos.

Es hasta esta fecha que estamos presentando un primer reporte, denuncia y petición de ayuda solidaria para las tantas comunidades que están en una situación que requieren de ayuda urgente debido a daños por el paso de la tormenta tropical “Manuel” y la negligencia del gobierno. El presente reporte abarca la zona amuzga, los municipios de Xochistlahuaca, Tlacoachistlahuaca y Ometepec, así mismo la cuenca del rio Santa Catarina, que forma parte de la zona conocida como Los Bajos perteneciente al municipio de Ometepec, donde habitan principalmente comunidades amuzgas, mestizas y afromexicanos, son campesinas, pues se dedican a la siembra del maíz, ajonjolí, frijol, platanares, papaya, calabaza, chile, tomate además de algunas verduras y plantas comestibles y medicinales como hierbamora, chipiles, epazote, albaca, entre otros para su alimentación y comercialización, así mismo hay pequeños ganaderos y pescadores.

La zona amuzga se ubica principalmente entre la transición de la Costa y la Montaña, hay pequeños cerros y algunas montañas por lo que el agua de la lluvia, que hasta la fecha persiste, se escurre hacia la Costa, la zona conocida como Los Bajos, por lo que en la zona amuzga las principales afectaciones son derrumbes de caminos y carreteras, comunidades incomunicadas como El Carmen, San Miguel Tejalpan, La Soledad, Guadalupe Mano de Leòn, Cerro Bronco, Rancho del Cura Ejido, Plan de Guadalupe, entre otras debido a deslaves y crecientes de ríos y arroyos, hay cortes de energía eléctrica y telefonía, pérdida de la milpa, daños a los sistemas de agua potable de varias comunidades, y la mayor afectación que hemos detectado son los derrumbes de casas tradicionales hecha de otate y tierra y casas de adobe. Muchas de éstas últimas se encontraban afectadas por los recientes sismos con epicentro en esta misma zona. Estimamos más de 300 casas dañadas de las comunidades amuzgas de Arroyo Gente, Plan de los Muertos, Llano del Carmen, Cozoyoapan, Huehuetonoc, Paso Cuahulote, Zacualpan, entre otros, a la fecha tenemos conocimiento de dos fallecimientos por derrumbe de casas.

Las comunidades que se ubican a la orilla del río San Pedro y más hacia la Costa donde éste se une al río Santa Catarina, zona conocida como Los Bajos donde están asentadas las comunidades de Arroyo Gente, Paso Cuahulote, Paso Tabaco, La Libertad, Las Iguanas, el Tamarindo, Charco La Puerta, el Capricho, Terrero, Milpilla, el Cuije y Comaltepec, pertenecientes al municipio de Ometepec, son las comunidades más afectadas por la creciente de los mencionados ríos, éstas comunidades están inundadas, hay casas caídas y dañadas, la zona de cultivo está totalmente inundada, las siembras arrasadas, algunos ganados como vacas, caballos entre otros fueron llevados por la corriente, las pertenencias dañadas y arrasadas, ya hay brotes de enfermedades de la piel, infecciones del estomago, se prevé que haya brotes de dengue. Ésta zona es una de las más afectadas y abandonada por las autoridades, la situación es crítica.

En esta zona se prevé que apenas empieza el drama humano, sobre todo debido a que estas comunidades dependen básicamente de sus propias siembras, los cuales han perdido, la mayoría no cuentan con ingresos económicos estables, únicamente lo que obtenían de trabajar algunos días de peón, por lo que se aproxima una crisis económica y social muy fuerte, ya que los comerciantes de productos industrializados están subiendo de precio todos los productos de primera necesidad, en la zona amuzga los concesionarios transportistas han subido el pasaje cinco pesos más.

En estas comunidades apenas se están asomando las autoridades municipales y estatales, en algunos casos en compañía del Ejército Mexicano, quienes desde antes de las torrenciales lluvias ya estaban instalados en varias comunidades con el pretexto de que iban a enseñar a cocinar a las señoras, en el marco de la Cruzada contra el Hambre. Fuimos testigos que en dos comunidades llegaron personal del DIF municipal a entregar un kilo de tortillas y dos teleras para cada familia, y alguna ropa usada que dono la gente, eso sí se tomaban fotos para difundirlos en los diarios locales y redes sociales para simular apoyo del gobierno. Es en estos tiempos que ya empieza el asistencialismo con fines electorales de los líderes partidistas, son tiempos de negocios y ganancias para empresarios y políticos, como siempre a costa de la desgracia y necesidad del pueblo.

Algunos mayores de nuestra comunidad se preguntan extrañados ¿Porqué en estos tiempos con tan solo 3 días de lluvias constantes hubo tanta desgracia, cuando antaño eran 8 días de lluvias ininterrumpidas y solo fallecían algunos animales de corral? Esta pregunta nos provoca otras más: ¿A caso podemos culpar a las lluvias de tanta desgracia? A caso podemos llamar esto un “Desastre Natural”? ¿No será que la corrupción y la mala planeación y construcción de obras públicas son parte fundamental del problema? ¿Acaso hemos sabido respetar a la Madre Tierra? ¿O tal vez nosotros los seres humanos y en especial los empresarios capitalistas y las autoridades de los tres niveles de gobierno tienen mucho que ver? Ya que mientras ellos festejaban la “independencia”, impulsaban las reformas estructurales y reprimían a los docentes, estudiantes y la gente que se opone a su política de despojo, la alerta meteorológica emitida desde el 13 de septiembre no fue su prioridad.

Mientras las autoridades del mal gobierno, que son los responsables y que cuentan con los recursos públicos para hacer frente a esta situación de emergencia, están más preocupadas por rehabilitar las zonas turísticas de Acapulco, nosotros convocamos a todos los hombres y mujeres solidarias a ser parte de una cadena humanitaria, realizando acopio y envío de lo siguiente:

–       Arroz, frijol, aceite, sopa de pasta, lentejas, leche en polvo, sal, azúcar y otros alimentos no perecederos.

–       Detergente, jabón de baño, papel higiénico, toallas sanitarias femeninas, pasta dental.

–       Medicamentos para enfermedades infecciosas de la piel y estomacal, material de curación de primeros auxilios.

–       Cobijas, impermeables, calzado, ropa.

En la ciudad de México los puntos de acopio por ahora son:

-Local de Jóvenes en Resistencia Alternativa, ubicado en calle 4 #252 colonia Agrícola Pantitlán.

-Casa Arango de la Alianza Mexicana de Organizaciones Sociales, eje 1 norte Mosqueta #106.

-En el Estado de México en las Escuelas de la Unión Popular José María Morelos y Pavón.

Y otros puntos que estaremos comunicando en los próximos días.
 
Cualquier comunicación la pueden dirigir a la cuenta: lapalabradelagua@gmail.com y al facebook Catañoon’a Jndaa Defensa de nuestro rio Suljaa’

Suljaa’, Guerrero, México a 25 de Septiembre de 2013

Atentamente

Radio Ñomndaa, La Palabra del Agua

Justicia para Berta Cáceres y el pueblo de Río Blanco

Justicia para Berta Cáceres y el pueblo de Río Blanco

Cáceres¿No le parece que el gobierno debería al menos consultarle antes de echarle de su propia casa?  Eso es lo que piensan Berta Cáceres y sus compañeros en Honduras. Creen firmemente que todo el mundo tiene derecho a tener su propio hogar. Precisamente por defender este derecho tan básico se enfrentan a serios cargos judiciales – entre ellos la pena de prisión para Berta.

¡Ayúdenos a alzarnos en su favor exigiendo a su gobierno que juegue limpio!

Berta Cáceres recibió orden de prisión y sus compañeros han sido sentenciados con medidas sustitutivas, limitando así su libertad de movimiento. ¿Y por qué?  Porque se levantaron en defensa de su comunidad local, el pueblo Lenca, quienes no fueron consultados sobre la construcción de una represa hidroeléctrica en sus tierras.

Berta y sus compañeros han estado trabajando con el Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas  de Honduras (COPINH), para manifestar su negativa al proyecto impuesto por la hidroeléctrica, que es una operación conjunta del gobierno de Honduras y una empresa nacional llamada Desarrollos Energéticos S.A. (DESA), en el territorio de Río Blanco. La población de Río Blanco ha expresado su rotunda negativa al proyecto desde sus inicios. Los instrumentos internacionales de derechos humanos, como el Convenio 169 de la OIT, obligan al Estado hondureño a realizar una consulta significativa con la población local y proteger las tierras indígenas.

El pueblo Lenca, que trabaja con el COPINH, se ha manifestado de forma continua a pesar de los esfuerzos por parte del gobierno y de DESA de poner en marcha el proyecto. El gobierno ha tomado estas protestas como un pretexto para justificar la militarización de la zona.

La empresa hondureña DESA, con un equipo grande de abogados, presentaron una denuncia contra los líderes del COPINH, acusándolos de coacción, usurpación y daños continuados contra la empresa, encubriendo el verdadero conflicto que es la agresión al territorio Lenca. El pasado 20 de septiembre del 2013 la Jueza Lissien Lisseth Knight le dictó prisión preventiva a la compañera Berta Cáceres. A Aureliano Molina y Tomás Membreño les dictó otras medidas cautelares tales como no acercarse a Río Blanco y firmar cada 15 días en el juzgado.  

Exigimos el final de la persecución judicial a los líderes del COPINH, la suspensión inmediata de la orden de aprehensión contra Berta Cáceres, el cese de la criminalización de los movimientos sociales en Honduras y el respeto al Derecho de los Pueblos a ser consultados y decidir sobre los proyectos que inciden en sus territorios.

¡Actúa ahora!

En solidaridad,
 
Amigos de la Tierra Internacional

Pronunciamiento en defensa de la vida de Berta Cáceres, líder comunitaria hondureña, y en rechazo a la persecución del pueblo lenca en resistencia en la zona de Río Blanco

Pronunciamiento en defensa de la vida de Berta Cáceres, líder comunitaria hondureña, y en rechazo a la persecución del pueblo lenca en resistencia en la zona de Río Blanco

¡Exigimos libertad para Berta!

“dicen que no existimos pero es una mentira, ahí vivimos y vamos a seguir viviendo. Estamos cuidando el bosque que nos dejaron nuestros abuelos y nuestros hijos y nuestros nietos de eso van a vivir. Este río es sagrado y la tierra también, porque de ella vivimos y tenemos que defenderla porque ¿quién la va a defender si no somos nosotros? “
Marìa Memreño, Dirigente Indìgena Río Blanco

copinhLas organizaciones abajo firmantes, unidas por nuestras convicciones éticas y políticas, nuestro compromiso solidario en defensa de la vida de los pueblos centroamericanos, en defensa de las tierras, el agua, los cultivos y los saberes, manifestamos lo siguiente:  

CONSIDERANDO QUE:

1. El Gobierno de Honduras es un gobierno espurio, surgido al calor de prácticas políticas irregulares y con un bajo nivel de legitimidad en el pueblo hondureño.  Los crímenes y la persecución política desatados a partir del Golpe de Estado contra el presidente Zelaya, han quedado impunes. Los niveles de criminalización y avasallamiento de la protesta social han llegado a sus límites institucionales tanto en Honduras como en el resto de los países de la región centroamericana.
2. Los grupos económicos ligados al Golpe de Estado son cómplices en una estrategia capitalista-extractivista que destruye a Honduras, a sus ecosistemas y a sus pueblos campesinos e indígenas. Lo que priva hoy en Centroamérica son las nuevas formas de acumulación económica que suponen la eliminación de las formas tradicionales y originarias, en perjuicio de pueblos enteros, de sus expresiones sociales, culturales y autóctonas. La violencia contra las mujeres, contra las personas no heterosexuales y contra periodistas y personas involucradas con el sector artístico local, se exacerbó desde el Golpe de Estado y esto ha sido denunciado por diversas organizaciones internacionales de derechos humanos en la región latinoamericana, como el caso de las defensoras y los defensores de los derechos humanos en las Américas, que han indicado que entre 2009 y el 2010 se registraron cerca de 675 casos de agresiones y aproximadamente 65 en los meses de enero a marzo de 2011. (p. 13)
4. Desde hace varios años las comunidades Lencas que conforman el sector de Río Blanco, organizadas en el COPINH, han venido denunciando al Proyecto Hidroeléctrico Agua Zarca por la amenaza que representa para la vida de las comunidades. La concesión del río para dicho proyecto, fue otorgada por el Congreso Nacional con el aval de la Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente, SERNA, en septiembre del 2010 a la Empresa Desarrollo Energético Sociedad Anónima. DESA, con la participación de la trasnacional estatal SINOHYDRO (de capital Chino), inicialmente otorgada por un periodo de 30 años. Estas y otras concesiones se han hecho durante y en el marco del Golpe de Estado, donde se han favorecido de manera ilegal y corrupta, muchas empresas nacionales y trasnacionales.
5. La concesión fue otorgada irrespetuosamente y sin consulta, violentando, en el caso de los Pueblos Originarios, el Derecho a la Consulta Previa, Libre e Informada, el Convenio 169 de la OIT Sobre Pueblos Indígenas y Tribales del Mundo, la Declaración de la ONU Sobre Pueblos Indígena, títulos antiguos y al derecho ancestral al territorio como fuente de vida, sus culturas y espiritualidad, patrimonios económicos y comunitarios
6. La comunidad decidió en un proceso asambleario indígena defender su territorio, por lo que desde el 01 de abril del 2013 hasta el día de hoy 23 de setiembre, han realizado diversas acciones en su defensa.
7. La empresa DESA con un equipo grande de abogados, junto con el Ministerio Publico presentaron una denuncia contra Berta Cáceres, Aureliano Molina y Tomás Membreño acusándolos de coacción, usurpación y daños continuados contra la empresa DESA, encubriendo el verdadero conflicto que es la agresión al territorio Lenca y la legitima acción de defensa que hace el COPINH. El pasado 20 de setiembre del 2013 la Jueza Lissien Lisseth Knight le dictó prisión preventiva a la compañera Berta Cáceres. A Aureliano Molina y Tomás Membreño le dictó otras medidas cautelares tales como no acercarse a Río Blanco y firmar cada 15 días en el juzgado.

EXIGIMOS AL GOBIERNO DE HONDURAS:

1. Se deje sin efecto la sentencia contra la compañera Bertha Cáceres hasta tanto no se cumplan las condiciones políticas y de derechos humanos, mínimas para que se desarrolle un juicio justo, transparente y legal.
2. Se suspenda la orden de desalojo del pueblo en resistencia en Río Blanco.
3. No se continúe con el proyecto de explotación de energía hidroeléctrica en la región del Río Blanco.

Invitamos a la comunidad regional e internacional para que:

1. Organicen protestas contra la persecución política hacia líderes sociales y defensores y defensoras de derechos humanos en Honduras y convoquen acciones de solidaridad hacia la compañera Bertha Cáceres, COPINH y el pueblo Lenca organizado por la defensa de sus tierras

2. Se mantengan en alerta, dado el alto grado de riesgo de violencia de Estado que el pueblo Lenca está viviendo en estos momentos.

3. Fortalezcamos alianzas regionales para la protección de la vida de nuestros pueblos, nuestras tierras y nuestras libertades.  Tomando estas palabras de la compañera Bertha: “ordenaron el desalojo y queremos preguntarle a la Jueza Knight, ¿cómo puede ser desalojado el pueblo de su propio territorio cuando el Estado está obligado a garantizar, a respetar su territorio y vida. Hacemos un llamado a la comunidad nacional e internacional, a las comunidades indígenas en especial a la gran jornada de lucha de defensa de la cultura y la espiritualidad, porque no vamos a echarnos para atrás, donde estemos vamos a seguir adelante apegados a lo que nos ha enseñado Lempira. Yo me declaro como “perseguida política” como “prisionera de conciencia”, no es algo desligado del contexto, a esto nos están orillando, la lucha jurídica es una de las luchas, elevar nuestra capacidad de movilización, es otra. Se va a extender la lucha territorial en las zonas, en defensa de la autonomía indígena, en Intibucá, Lempira, La Paz, Santa Bárbara, redoblaremos esfuerzos porque no nos van a humillar, no nos sentimos humilladas!”

EN DEFENSA DE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS EN HONDURAS Y PARA PONER FIN A LA PERSECUCIÓN ILEGAL DE LÍDERES LENCA, COPINH

EN DEFENSA DE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS EN HONDURAS Y PARA PONER FIN A LA PERSECUCIÓN ILEGAL DE LÍDERES LENCA, COPINH

Por AMIGOS DE LA TIERRA INTERNACIONAL
copinh
En Honduras, las vidas de los defensores indígenas de río Gualcarque corren peligro. El viernes 20 de septiembre, tres líderes del Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH), Berta Cáceres, Aureliano Molina y Tomás Gómez deberán comparecer ante la justicia por falsas acusaciones presentadas por el gobierno como consecuencia de la resistencia pacífica de COPINH en defensa de las tierras de la comunidad Lenca, el conocimiento tradicional indígena y el ecosistema local.

FIRMA LA PETICIÓN AQUÍ

La comunidad Lenca está bloqueando la carretera desde hace cinco meses para oponerse a la construcción de una represa ilegal en el río, que consideran sagrado. El proyecto viola el Convenio 169 de la Organización Mundial del Trabajo sobre el derecho de los pueblos indígenas a otorgar consentimiento libre, previo e informado antes de que se inicie cualquier proyecto en sus territorios. Soldados hondureños financiados por Estados Unidos y matones de empresas han matado, disparado, cortado con machetes, secuestrado y aterrorizado a miembros de la comunidad de Río Blanco, donde viven 400 familias. El Gobierno hondureño ha lanzado una campaña de persecución de líderes de COPINH como si fueran delincuentes, y los ha llevado ante la justicia tras acusarlos de ser usurpadores de tierras violentos. Sabemos que al Gobierno hondureño le importa muchísimo la opinión de la comunidad internacional. Si 1.000 personas se suman a esta petición podremos ayudar a sensibilizar acerca de lo que sucede en tierras Lenca y lograr que se levanten los cargos contra Berta, Aureliano y Tomas. Les solicitamos que firmen una petición al Presidente Porfirio Lobo y al juez del juicio politizado, para que levante las acusaciones contra los tres líderes, suspenda la construcción de la represa en Río Blanco, respete las tierras ancestrales y los convenios internacionales que las protegen, y pongan fin a la represión en la zona.

Para más información, artículos y otras formas de participar, por favor visite: http://copinhonduras.blogspot.com

La Montaña de Guerrero necesitan ayuda urgentemente

Coordinadora Regional de Seguridad y Justicia Policía Ciudadana y Popular (CRSJ-PCP)
Territorio Indígena y Soberano, Guerrero, México a 22 de Septiembre de 2013.

A las organizaciones democráticas e independientes de México y el mundo.
A los ciudadanos/as de la República Mexicana.
Hermanos, hermanas.

Los hermanos Me ́phaa, Ñuu Savi, Nauas y mestizos de la Montaña de Guerrero necesitan ayuda urgentemente.
El Movimiento por la Soberanía Popular en México, a través de la Coordinadora Regional de Seguridad y Justicia- Policía Ciudadana y Popular (CRSJ-PCP); hacemos el llamado a nuestros hermanos/as de México y otros países del mundo a solidarizarse y apoyar a quienes hoy, sufren las afectaciones que han provocado los fenómenos naturales, los huracanes Ingrid y Manuel, y sus remanentes.

Las acciones de ayuda y rescate por parte de las instituciones a nivel estatal y federal se han focalizado principalmente en las localidades de Acapulco, Chilpancingo y otras cuantas de fácil acceso y de mayor impacto mediático, dejando en la indiferencia y el abandono a municipios en la Montaña Alta, con población mayoritariamente indígena; Malinaltepec, Tlacoapa, Acatepec, San Luis Acatlan, Copanatoyac, Huamuxtitlan, Atlamajalcingo del Monte, Cochoapa El Grande, Metlatonoc y otras poblaciones que han sido devastadas y que al momento carecen de lo más elemental para sobrevivir.
Las lluvias no han cesado y mal tiempo sigue azotando la zona.

Por ello, les solicitamos su inmediato apoyo y adhesión a este llamado:
-Alimentos básicos: comida enlatada, garrafones de agua. Costales de maíz, frijol, chile, arroz, sal, azúcar, leche en polvo, soya, entre otros.
-Ropa y calzado: cobijas, impermeables, entre otros.
-Artículos de aseo personal y limpieza: Jabón biodegradable, pasta y cepillos dentales, papel higiénico, cloro, microdin, gel desinfectante, otros.
-Plásticos, lonas, lámparas y baterías, veladoras, fósforos o encendedores.
-Medicamentos del cuadro básico, etc.
-Voluntarios para la atención médica y psicológica.
(les pedimos que en cada artículo escriban con marcador permanente «DONACION, ESTAMOS CON USTEDES. NO ES PARA VENTA».)

Los donativos monetarios serán utilizados para la compra de víveres faltantes y transporte de los mismos.

Los víveres serán entregados mano a mano por brigadas de hombres y mujeres comprometidos con dicha causa.

Quienes deseen donar víveres podrán acudir a los centros de acopia de la CRSJ-PCP

Distrito Federal y área metropolitana:
UACM San Lorenzo Tezonco, salón A-201, los día 24 y 25 de Septiembre directamente con los comisionados de la CRSJ-PCP que estarán allí presentes. Contacto: Anabel Arellano (tlaliztitzin_ezln.skap@hotmail.com)
fb: Se Guerrera Tlaliztitzin cel: 553.880.0083 (mensajes)

Oriente 3 Manzana 643 lote #5, Col. Independencia, entre Fco. Villa y Norte 27, Valle Chalco. Contacto: Sandra Méndez e-mail:  riyu_numba@hotmail.com cel: 552.706.1696

Av. Flores Magón Manzana 628 lote #1, Col. Independencia, Valle de Chalco. Contacto: Sandra Méndez (riyu_numba@hotmail.com) cel: 552.706.1696

En Tlapa de Comonfort, Guerrero:
Seminario Tonantzin Guadalupe, Carr. Tlapa-Chilpancingo, km.5 Contacto: Pbros. Aquilino García y Cesar Balbuena. Tel: 01.757.106.8763 (María de
Lourdes).

En Temalcatzingo y Cualac, Guerrero:
Casa de Atención Ciudadana del CGSJ-PCP Cel: 756.116.7322
Comisaria de la Comunidad del Nuevo Paraíso. Cel: 756.117.07.48

En Colima:
Mariano Escobedo 21, Villa de Alvarez (centro). Colima. Contacto: Erika Vilchis tel: 312.311.2776 (9am a 7pm)

O depositar a la cuenta BANCO: BANAMEX
NOMBRE: TLACHINOLLAN GRUPO DE APOYO A LOS PUEBLOS INDIOS DE LA MONTAÑA A.C.
SUCURSAL 4602
CUENTA: 4602197668
CLABE INTERBANCARIA: 002281460201976688
SWITF: BNMXMXMM
DIRECCIÓN DEL BANCO:  GALVEZ # 28,  COLONIA CENTRO, TLAPA DE COMONFORT, GUERRERO.

Correo: soberania_popular@hotmail.com

Los pueblos indígenas Me ́phaa, Ñuu Savi, Nauas les agradecemos su apoyo.

Noticias:

El Movimiento por la Soberanía Popular en México a través de la a CRSJ-PCP en Guerrero auxilia a la población en el desazolve y reapertura de los caminos para facilitar la comunicación en el municipio de Cualac, Olinalá y norte de Ahuacuotzingo y atiende a familias que sufrieron traumas a través de profesionales solidarios.
A las autoridades gubernamentales les exigimos volteen a ver otras zonas del estado, la Montaña también es Guerrero y aquí no ha cesado la contingencia y no han sido atendidas las familias damnificadas.
A nuestros hermanos les decimos que entre todos podremos salir adelante, que la crisis y el desabasto no derive en violencia y divisionismos entre las comunidades, unidos enfrentemos esta desgracia natural. Hoy más que nunca se requiere del apoyo mutuo.

“Soberanía Popular, Justicia, Libertad, Seguridad y Paz.”

MOVIMIENTO POR LA SOBERANIA POPULAR EN MEXICO (MSPS)
COORDINADORA REGIONAL DE SEGURIDAD Y JUSTICIA-POLICIA CIUDADANA Y POPULAR

URGENTE – Centros de acopio para apoyos a la Montaña

URGENTE – Centros de acopio para apoyos a la Montaña, Guerrero

guerreroSaludos del equipo Tlachinollan. Primero que nada, aprovechamos la oportunidad para agradecerles todos los mensajes de apoyo y solidaridad que hemos recibido de todas y todos de ustedes. Como les informamos por medio de un comunicado de prensa, que con apoyo de diversas organizaciones se difundió los pasados días, la situación en la región de la Montaña es crítica a causa del impacto de las tormentas de los últimos días.

En Tlachi estamos tod@s bien, pero ya documentando (principalmente con la información que autoridades comunitarias que han logrado llegar a Tlapa caminando y con algunos recorridos que hemos hecho) que los caminos están destruidos; cerros se están desgajando; han ocurrido diversos accidentes, las viviendas han sido críticamente afectadas y se registran varias muertes. En Tlapa, cabecera municipal, ya se tiene comunicación telefónica aunque intermitente y los caminos aún siguen bloqueados, en este marco, la gente ha buscado medios de transporte paralelos para poder salir por las vías principales y/o buscado salidas alternas. 

En breve les estaremos enviando más información concreta que hemos documentado, en la medida que los servicios de comunicación nos lo permitan.
Sin embargo ya hay acciones concretas que les podemos pedir, principalmente a aquellos que están en la Ciudad de México.

La Comisión de Derechos Humanos del DF ha asignado enviar una parte significativa de lo que recopilen en su centro de acopio para la Montaña.  
Desde Tlachi estaremos buscando las vías para que, una vez que llegue a Tlapa, nos aseguremos de que esta ayuda llegue en realidad a las comunidades indígenas que lo necesitan.  Así que les invitamos a que todo lo que puedan donar se lleve a las instalaciones del a CDHDF. La dirección es: Av. Universidad 1449, en Coyoacán.  El centro de acopio está abierto de lunes a domingo de 9 am a 6pm. 

De igual forma, la UPN en sus instalaciones del Ajusco estarán juntando víveres especialmente para la Montaña, al menos para algunos días. 

Para aquell@s que no se encuentran en la Ciudad de México pero que quieran apoyar de alguna forma, no duden en contactarse conmigo para ver qué más podemos prever y para proporcionarles datos para recibir apoyos directos. (Yo me encuentro en el DF al momento, así que estoy pendiente de sus correos y llamadas). Además nos será de mucha ayuda nos ayuden a difundir la información con sus contactos y redes sociales sobre los puntos de acopio.

Finalmente, también pedirles que se mantengan pendientes  y que nos apoyen por las redes sociales a seguir haciendo presión para que el gobierno federal ponga atención a la región.
 
Estamos buscando abrir canales de interlocución con la SEDESOL, así que apóyenos con sus mensajes en twitter, facebook, en sus reuniones con el gobierno federal, etc.

Les dejamos algunos tweets que pueden apoyarnos a difundir desde sus cuentas:

Urge visita de @Rosario_Robles_ a #MontañadeGuerrero para atender la grave situación de comunidades indígenas. @Tlachinollan
@Rosario_Robles_ debería ir a la #MontañadeGuerrero para conocer situación de comunidades indígenas.@osoriochong @Tlachinollan


Muchas gracias y un abrazo de todo el equipo Tlachi
 
NOTA:

Cientos de comunidades indígenas sin apoyo en la Montaña de Guerrero

Cientos de comunidades indígenas mixtecas y tlapanecas en la montaña de Guerrero están incomunicadas, tras el paso de Ingrid y Manuel. Hay muchos muertos, centenares de viviendas destruidas y cultivos devastados. Hay gente refugiada en los cerros, a la intemperie, sin tener a dónde más ir y sin comida, pues la de por sí poca que tenían en sus casas, quedó bajo el agua. Y nadie los ayuda.

DECLARATORIA DEL SEGUNDO ENCUENTRO DE LAS NACIONALIDADES DEL MAYAB QANJOBAL

DECLARATORIA DEL SEGUNDO ENCUENTRO DE LAS NACIONALIDADES DEL MAYAB QANJOBAL

Nosotras y nosotros descendientes de la Civilización Maya, en el inicio de la Nueva Era Jun Tun, Jun Katún, Jun B’aktunes, reunidos los días Oxlajon Watan, Jun K’ana’ y Kab’ Ab’ak, en el lugar denominado Oyeb’ Tx’o’ Konob’, al pie del Lugar Sagrado Kab’tz’in, del territorio Q’anjob’al, conocido hoy como Municipio de San Juan Ixcoy, lideresas y líderes de Yalimox, Jolom konob’, Oyeb Tx’o’ Konob’, Tz’unun Ha’, Wajxaklajunh, Yaxb’atz’, Hakatan, Tajlaq, Xajlaj, Concepción Huista, San Atonio Huista, Santa Ana Huista, Tila, San Juan Cancuc, Ixtapa Nibak, Las Margaritas, La Trinitaria, Ch’enalvo, San Cristóbal Jovel, Chanja’; de las nacionalidades Q’anjob’al, Chuj, Akateka, Popti’, Chol, Tojolab’al, Tzeltal y Tzotzil, de la Nación Q’anjob’al, venimos a compartir, nuestras sonrisas, alegrías y felicidades; a unir nuestros pensamientos ideas y palabras, con la fuerza y energía cósmica en el Segundo Encuentro de las Nacionalidades del Mayab’ Q’anjob’al. A pesar de la fuerza con que la nueva invasión pretende saquear otra vez nuestro territorio, nuestros pueblos, de manera conjunta hemos fortalecido nuestras luchas en lo político, social, económico, cultural y ambiental, para seguir caminando hacia la reconstitución de nuestra nacionalidad conforme a nuestra Cosmovisión, heredada de nuestros ancestros.

Conscientes del rol que hoy jugamos ante nuestras familias, nuestras comunidades, nuestros pueblos, y ante el mundo, en este Segundo Encuentro de las Nacionalidades del Mayab’ Q’anjob’al:

DECLARAMOS:

Que del Primer Encuentro a la fecha, los Estados Nacionales han incrementado la entrega de los bienes de nuestro territorio a las empresas y corporaciones transnacionales. A su vez, los Estados han incrementado el servilismo a favor de las mencionadas empresas y corporaciones, militarizando las comunidades; el sistema de justicia actúa en apoya a los megaproyectos, las políticas públicas de los Estados se elaboran en congruencia con los intereses empresariales, violando de esta manera flagrantemente nuestros derechos individuales y colectivos, reconocidos por las legislaciones nacionales e internacionales.

Los elementos, recursos y bienes naturales existentes en nuestros territorios, son nuestro tesoro, nuestra riqueza y herencia ancestral invaluable y nos corresponde administrarlos de acuerdo a nuestra cosmovisión. Las decisiones para su administración corresponden a los pueblos originarios y no de los gobiernos ni las empresas. Los gobiernos y las empresas solamente han provocado conflictividades, dolor, miedo, angustia, persecución, encarcelamiento, secuestro, tortura y asesinato en nuestros territorios.

Reiteramos nuestro compromiso en seguir defendiendo nuestra madre tierra, el sagrado maíz, el agua, los bosques, las montañas, nuestras familias, nuestras comunidades, nuestros pueblos, haciendo uso de nuestros propios valores, principios y prácticas ancestrales, con la firme convicción de mantener la gobernabilidad, fortalecimiento de la democracia y seguir fortaleciendo la unidad de las nacionalidades Q’anjob’al, basándonos también en las legislaciones nacionales e internacionales.

El Patq’um, el Q’umlb’ail, el Lajti’, entre otros, son sistemas sociopolíticos propios de nuestros pueblos desde nuestra propia cosmovisión, los que seguiremos practicando, construyendo consensos, acuerdos y acciones en el fortalecimiento de las nacionalidades Q’anjob’al.

Retomar y fortalecer el intercambio político, económico, social y cultural entre nuestros pueblos, sin que sean un obstáculo los límites administrativos y políticos impuestos por los Estados. Por lo que nos comprometemos a seguir trabajando para restablecer la autonomía ancestral de nuestras nacionalidades Q’anjob’al, sin que se constituyan como obstáculo nuestras pequeñas diferencias, por el contrario, nuestra diversidad es nuestra riqueza cultural.

Las Nacionalidades del Pueblo Q’anjob’al no están representadas ni en el Estado guatemalteco ni en el Estado mexicano, es decir, somos una Nación sin Estado, por lo tanto, lucharemos incansablemente con las otras nacionalidades de ascendencia Maya para la construcción de Estados Plurinacionales para dejar de ser Nación Q’anjob’al sin Estado.

Oyeb Tx’o’ Konob’, Kab’ Ab’ak.
San Juan Ixcoy, 23 de agosto de 2013.

CRÓNICAS, AUDIOS y VIDEO: AQUÍ

Feminismo para cambiar el mundo

Feminismo para cambiar el mundo

9º Encuentro Internacional de la Marcha Mundial de las Mujeres

MMMDesde el pasado 25 de agosto se está desarrollando en la ciudad de Sao Paulo en Brasil, el 9º Encuentro de la Marcha Mundial de las Mujeres. Esta actividad convoca a más de 1500 mujeres de 39 países para debatir y elaborar agendas comunes bajo la consigna “Feminismo para cambiar el mundo”.

La guatemalteca Sandra Morán integrante del Comité Internacional de la Marcha Mundial de las Mujeres expresó que este “es un movimiento que está en marcha, está caminando” en ese sentido destacó “estamos discutiendo, como nos vamos formando políticamente más, cómo vamos fortaleciendo la participación”.

Sobre la agenda de lucha que se construye en el encuentro Sandra Morán puntualizó “nuestra identidad feminista se construye con otros” y aclaró “no es solo una agenda de mujeres, nuestra agenda es una propuesta al mundo para cambiar el mundo”.

Fuente: Convergencia de Medios de los Movimientos Sociales – ALBATV – MMM

Resistiendo la ola conservadora

Con Miriam Nobre, Coordinadora del Secretariado Internacional de la MMM

Radio Mundo Real entrevistó a la Coordinadora del Secretariado Internacional de la MMM, Miriam Nobre, de Brasil. En el marco de la inauguracion de la MMM, ella hizo un discurso muy emocionante sobre las orígenes y el camino que había cumplido el movimiento desde sus principios.

http://www.radiomundoreal.fm/7038-resistiendo-la-ola-conservadora

Feminismo diverso y emancipatorio

Con Sandra Morán (Guatemala): mujeres en revolución; mujeres construyendo la paz

Radio Mundo Real entrevistó a Sandra Morán, activista feminista guatemalteca que intervino durante la primera conferencia para evocar la situación y el rol de las mujeres en los procesos revolucionarios de América Latina y en los procesos de construcción de paz.

http://www.radiomundoreal.fm/7040-feminismo-diverso-y-emancipatorio