El feminismo reactiva la lucha contra el ‘extractivismo’ en América Latina

De sur a norte las venas de América Latina siguen sangrando. Proyectos extractivistas mineros, hidrocarburíferos o agroindustriales se multiplican por toda la geografía latinoamericana de la mano de empresas trasnacionales a las que se han ido sumando, en los últimos años, compañías estatales. Porque si hay algo en lo que coinciden gobiernos neoliberales y progresistas de la región, es en la consolidación de un modelo neo-desarrollista con base extractivista. La otra cara de este proceso de extracción y exportación de materias primas a gran escala, se asienta en la desposesión acelerada del territorio y de los derechos de las poblaciones afectadas.

 

Pese a que las mujeres han estado presentes en las resistencias socio-ambientales contra los proyectos extractivos, sus luchas no siempre han sido visibilizadas. Sin embargo, en las últimas décadas, la masiva presencia de mujeres y su rol protagónico en la defensa del territorio ha cobrado visibilidad en la medida en que se ha ido profundizando el proceso de despojo.

Sus voces, que parten de la pluralidad de enfoques y posicionamientos, revelan el impacto que las actividades extractivas producen en las relaciones de género y en la vida de las mujeres. Algunas se sitúan en los feminismos populares y comunitarios, otras parten desde los ecofeminismos, y muchas no se reconocen como feministas de forma explícita. Pero todas ellas, desde su diversidad, comparten el horizonte de una lucha post-extractivista, descolonizadora y antipatriarcal, y se empoderan en el marco de las resistencias. Su principal aporte: sacar a la luz los estrechos vínculos entre extractivismo y patriarcado.

Trata de mujeres y niñas

Los bloques petroleros en la Amazonía ecuatoriana, la explotación minera de Cajamarca en Perú o la ruta de la soja en Argentina comparten una realidad común. En todos estos lugares, afectados por las actividades extractivas, la masiva llegada de trabajadores ha provocado el incremento del mercado sexual. El alcohol, la violencia, y la trata de mujeres y niñas con fines de explotación sexual se establecen en la cotidianidad de los pueblos como expresión de una fuerte violencia machista. Un informe realizado en el marco del Encuentro Latinoamericano Mujer y Minería que se celebró en Bogotá en octubre de 2011, señala que “aparecen situaciones críticas que afectan directamente a las mujeres, tales como la servidumbre, trata de personas, migración de mujeres para prestar servicios sexuales (…) y la estigmatización de las mujeres que ejercen la prostitución”.

Por otro lado, el modelo extractivista conlleva la militarización de los territorios, y las mujeres se enfrentan a formas específicas de violencia debido a su condición de género. Esto incluye, en numerosas ocasiones, agresiones físicas y sexuales por parte de las fuerzas de seguridad públicas y privadas.

Desde esta perspectiva, tanto la tierra como el cuerpo de la mujer son concebidos como territorios sacrificables. A partir de ese paralelismo, los movimientos feministas contra los proyectos extractivos han construido un nuevo imaginario político y de lucha que se centra en el cuerpo de las mujeres como primer territorio a defender. La recuperación del territorio-cuerpo como un primer paso indisociable de la defensa del territorio-tierra. Una reinterpretación en la que el concepto de soberanía y autodeterminación de los territorios se amplía y se vincula con los cuerpos de las mujeres.

Son las mujeres Xinkas en resistencia contra la minería en la montaña de Xalapán (Guatemala) quienes, desde el feminismo comunitario, construyen este concepto. Plantean que defender un territorio-tierra contra la explotación sin tener en cuenta los cuerpos de las mujeres que están siendo violentados es una incoherencia. “La violencia sexual es inadmisible dentro de este territorio porque entonces ¿para qué lo defiendo?”, se preguntaba Lorena Cabnal, integrante de la Asociación de Mujeres Indígenas de Santa María de Xalapán – Jalapa.

“Las mujeres somos una economía en resistencia”

La penetración de industrias extractivas en los territorios desplaza y desarticula las economías locales. Rompe con las formas previas de reproducción social de la vida, que quedan reorientadas en función de la presencia central de la empresa. Este proceso instala en las comunidades una economía productiva altamente masculinizada, acentuando la división sexual del trabajo. El resto de economías no hegemónicas – la economía popular, de cuidados, etc. –, que hasta ese momento han podido tener cierto peso en las relaciones comunitarias, pasan a ser marginales.

En un contexto donde los roles tradicionales de género están profundamente arraigados y donde el sostenimiento de la vida queda subordinado a las dinámicas de acumulación de la actividad extractiva, los impactos socio-ambientales como la contaminación de fuentes de agua o el aumento de enfermedades incrementan notablemente la carga de trabajo doméstico y de cuidados diario que realizan las mujeres.

“Hay miles de experiencias productivas y económicas desde las mujeres que a partir de hoy las reconocemos y las nombramos como economías en resistencia.” A través de esta idea, adoptada de forma colectiva en el Encuentro Regional de Feminismos y Mujeres Populares celebrado en Ecuador en junio de 2013, las mujeres plantean otra forma de hacer economía. Una economía basada en la gestión de los bienes comunes que garantiza la reproducción cotidiana de la vida. Tal y como asegura la socióloga e investigadora argentina Maristella Svampa, la presencia de las mujeres en las luchas socio-ambientales ha impulsado un nuevo lenguaje de valoración de los territorios basado en la economía del cuidado. Detrás de esas luchas, por lo tanto, emerge un nuevo paradigma, una nueva lógica, una nueva racionalidad.

El extractivismo y la reconfiguración del patriarcado

“La presencia de hombres de otro lugar que ocupan las calles, se ponen a tomar [beber alcohol] y fastidian a las mujeres, genera que éstas no puedan salir a tomar un café porque las tratan como a putas”, cuentan las mujeres en Cajamarca, una de las regiones más afectadas por las actividades mineras en Perú.

En un contexto de acelerada masculinización del espacio, el extractivismo rearticula las relaciones de género y refuerza los estereotipos de masculinidad hegemónica. En las zonas en las que se asientan las industrias extractivas se consolida el imaginario binario basado en la figura del hombre proveedor donde lo masculino está asociado a la dominación. En esta recategorización de los esquemas patriarcales, el polo femenino queda ubicado en la idea de mujer dependiente, objeto de control y abuso sexual.

En definitiva, tal y como señala un estudio publicado por Acsur-Las Segovias, las aspiraciones colectivas que rodean a las actividades extractivas están fuertemente influidas por patrones masculinos, por imaginarios masculinizados. En este sentido, las experiencias feministas permiten visibilizar el extractivismo como una etapa de reactualización del patriarcado. La investigadora y activista social mexicana Raquel Gutiérrez sostiene que “extractivismo y patriarcado tienen una liga simbiótica. No son lo mismo, pero no puede ir el uno sin el otro.”

Protagonistas de la resistencia

Cuando la empresa Yanacocha adquirió el proyecto minero Conga en 2001, nunca imaginó que una sola mujer pondría en riesgo sus aspiraciones. Máxima Acuña se enfrenta con firmeza a uno de los gigantes de la minería. Se niega a entregar sus tierras, ubicadas frente a la Laguna Azul de la región peruana de Cajamarca, a una empresa que ha sido varias veces denunciada por la adquisición irregular de terrenos privados. Desde el año 2011 Máxima y su familia han sido víctimas de violentos intentos de desalojo por parte del personal de la minera y de la policía estatal. Entre amenazas, intimidaciones y hostigamientos, resiste a un proceso judicial plagado de irregularidades que la empresa interpuso bajo el cargo de usurpación de tierras.

En junio de 2008 Gregoria Crisanta Pérez y otras siete mujeres de la comunidad de Agel, en San Miguel Ixtahuacán, Guatemala,  Guatemala, sabotearon el tendido eléctrico interrumpiendo el suministro de la minera Montana Exploradora, subsidiaria de la canadiense Goldcorp Inc. Durante cuatro años recayó sobre ellas una orden de captura por sabotaje del funcionamiento de la mina. Finalmente, en mayo de 2012, los cargos penales fueron levantados y las mujeres lograron recuperar parte de las tierras de Gregoria, que venían siendo utilizadas de forma irregular por la empresa.

Las mujeres del pueblo de Sarayaku, en la Amazonía ecuatoriana, encabezaron la resistencia contra la petrolera argentina Compañía General de Combustibles (CGC), a la que lograron expulsar de sus tierras en el año 2004. El Estado ecuatoriano había concesionado el 60% de su territorio a la empresa, sin realizar ningún proceso de información ni consulta previa. Fueron las mujeres quienes, desde el principio, tomaron la iniciativa. Cuando el ejército incursionó en su territorio militarizando la zona en favor de la petrolera, ellas les requisaron su armamento. El ejército quiso negociar la devolución de las armas de forma secreta. El pueblo de Sarayaku, empujado por las mujeres, convocó a toda la prensa del Ecuador para sacar el caso a la luz pública. En el año 2012, tras una década de litigios, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos declaró la responsabilidad del Estado ecuatoriano en la violación de los derechos del pueblo de Sarayaku.

Estos y otros casos ilustran el panorama anti-extractivista latinoamericano en el que las mujeres se alzan como protagonistas de la resistencia, incorporando nuevos mecanismos de lucha y reivindicando su propio espacio. En su comunicado, las mujeres amazónicas que en octubre de 2013 caminaron durante más de 200 km en contra de la XI Ronda Petrolera en Ecuador, proclamaban: “Defendemos el derecho de las mujeres a defender la vida, nuestros territorios, y a hablar con nuestra propia voz”.

ADH denuncia al Banco Mundial y el Banco Interamericano de Desarrollo

La Asamblea de los Pueblos de Huehuetenango en Defensa del Territorio y por la Autonomía y La Libre Determinación de los Pueblos – ADH- a la comunidad nacional e internacional INFORMAMOS:

Que en los años 1981, 1982, 1983, las comunidades del pueblo Achi que vivían en las orillas del Rio Chixoy fueron masacradas y 444 personas entre adultos, jóvenes y niños, mujeres y hombres fueron ejecutados por el ejercito de Guatemala. Con la justificación de la existencia de un conflicto armado interno, llevaron a cabo la estrategia de limpiar la zona para implantar la construcción del proyecto hidroeléctrico Chixoy.

El Instituto Nacional de Electrificación-INDE- es el responsable de la ejecución de este proyecto habiendo recibido créditos del Banco Mundial y del Banco Interamericano del Desarrollo por un monto de casi un mil millón de dólares. En el año 2012 la Corte Interamericana de Derechos Humanos condenó al Estado de Guatemala por las masacres de Rio Negro y exigían el resarcimiento a los familiares de las victimas por los daños ocasionados en expropiación de tierras, cultivos, animales, identidad y cultura.

Después de 32 años de lucha de las comunidades, el Congreso y el Presidente de los Estados Unidos, el 17 de enero del 2014, se pronunció y exigió al Estado Guatemalteco y a Otto Pérez Molina que debe de pagar 1,200 millones de quetzales en daños a las victimas. La respuesta del “Señor Presidente” no se hizo esperar: “Darles a estas comunidades 1.2 millardos, es como decir que vamos a privilegiar a estas comunidades y las otras se van a quedar por un lado.” “Señor Presidente”, esta es una deuda histórica del Estado Guatemalteco a las victimas de las masacres y al mundo civilizado. Las comunidades del Río Negro continúan viviendo en extrema pobreza en condiciones infrahumanas. Su respuesta, “Señor Presidente”, es irresponsable y aberrante.

Hoy, 7 de febrero de 2014, como Asamblea de Pueblos de Huehuetenango – ADH – y como pueblo de Santa Cruz Barillas, exigimos al gobierno militar de Otto Pérez Molina una respuesta responsable y a tiempo para resolver de una vez por todas el conflicto Barillense. Se están repitiendo los mismos métodos después de 31 años y ya es tiempo de terminar el conflicto generado por la empresa Española, Hidralia-Hidro Santa Cruz que en su intención de implantar dos proyectos hidroeléctricas en el Rio Q’am’balam, lleva cinco años de estar persiguiendo, intimidando, cooptando a lideres y lideresas comunitarias. Ya hay asesinados, encarcelados, hay miedo y terror. “Señor Presidente” es necesario parar a estas empresas.

La triste y aterradora historia de Chixoy se vincula a la actual persecución en Barillas a través de las instituciones financieras internacionales. El Banco Mundial y el Banco Interamericano de Desarrollo son las financistas de Hidro Santa Cruz a través de la Corporación Interamericana para el Financiamiento de Infraestructura (CIFI) quien en el año 2010, financió la represa Canbalam. La CIFI recibió una inversión de US$80 millones en 2008, por parte de la Corporación Financiera Internacional (CFI) del Grupo del Banco Mundial, y otra inversión de US$10 millones en 2001 por parte de la Corporación Interamericana de Inversión del Banco Interamericano de Desarrollo. Consideramos que estas inversiones también son responsable de violaciones de derechos fundamentales y los daños provocados a las comunidades Barillenses.

Señor Otto Pérez Molina, quiere seguir protegiendo a las empresas con conductas delincuenciales? Que gana usted y su gobierno? Seguirá reprimiendo a las comunidades Q’anjob’ales y Mestizas de Santa Cruz Barillas, o cuales son los planes para esta región tan abandonada por el Estado Guatemalteco?

Por todo la anterior, como ADH exigimos:

A: Que cese la persecución, la represión y la criminalización contra lideres y lideresas comunitarias.
B: Que se expulse del país a la empresa Española Hidralia-Hidro Santa Cruz por todo lo que ha hecho y actuado en contra de las comunidades en Barillas.
C: Que se paguen todos los daños a las victimas: materiales, físicos, psicológicas, identitarias y culturales por parte de Hidralia-Hidro Santa Cruz.

Hacemos un llamado a:

-Organismos internacionales y a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos – CIDH, para que visiten e investiguen los daños ocasionados por la empresa Hidralia-Hidro Santa Cruz y que se pronuncie.

-Los gobiernos de Europa, EEUU, Canadá y América Latina para que investiguen y se pronuncian en contra del mal uso que le dan a los fondos del Banco Mundial y Banco Interamericano de Desarrollo.

-Las organizaciones solidarias internacionales para que denuncien estos hechos y que estén vigilantes, para ver como evoluciona este gobierno militar de Otto Pérez Molina y para que cumpla con su deber y que cese con la persecución, represión, y criminalización.

-Las organizaciones nacionales hermanas y cercanas para que cerremos filas en la solidaridad y unidad de los Pueblos.

Exigimos la libertad de nuestros presos políticos.

Los Barillenses no son responsables de la violencia, son objeto de un plan tenebroso de represión y criminalización.

Todos y Todas Somos Barillas
La Vida y el Territorio no Tienen Dueño

Asamblea de los Pueblos de Huehuetenango -ADH- 7 de febrero de 2014

Fuente: Nisgua

FORO NACIONAL: MUJERES INDÍGENAS Y CAMPESINAS REFLEXIONAN SOBRE LA VIOLENCIA

FORO NACIONAL: MUJERES INDÍGENAS Y CAMPESINAS REFLEXIONAN SOBRE LA VIOLENCIA

25 Y 26 DE ENERO DE 2014

SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIAPAS

Convocan:
Red de Monitoras Indígenas de Derechos de las Mujeres, K’inal Antsetik, A.C., Batz’i Antzetik, Colectivo Rosa Luxemburgo y Cooperativa Jolom Mayaetik.

Desde hace varios años, distintas organizaciones de mujeres indígenas y campesinas hemos venido trabajando el tema de los derechos de las mujeres, particularmente el derecho a una vida libre de violencia. Todas las mujeres estamos expuestas a vivir la violencia en sus diferentes tipos y modalidades , y también a padecer directamente la violencia política proveniente del Estado.

Por ello, en el contexto nacional donde se han incrementado: los feminicidios, las detenciones y desapariciones forzadas de mujeres y hombres, el impacto de las políticas neoliberales hacia las poblaciones indígenas y campesinos, la militarización y paramilitarización, la Trata de Personas, el fortalecimiento de las redes nacionales e internacionales de prostitución tanto infantil como de mujeres. La persecución y hostigamiento hacia defensoras y defensores de derechos humanos, así como la criminalización a todo acto de resistencia civil.

Nosotras, nos hemos formado como Monitoras Indígenas de Derechos de Las Mujeres, llevamos tres años de experiencia y es nuestro interés compartir experiencias con otras compañeras de diferentes estados de México, y, con preocupación por los altos índices de violencia en nuestro país convocamos los días 24, 25 y 26 de enero a encontrarnos y reflexionar sobre la violencia que vivimos como mujeres indígenas y campesinas.

Metodología

Es importante, que cada organización o grupo de mujeres traiga consigo una ponencia sobre los tipos y modalidades de violencia que viven en sus lugares de origen. Esto con el fin de compartir nuestras experiencias. El Foro será conducido y coordinado exclusivamente por y para mujeres indígenas y campesinas.

La metodología será participativa, habrá mesas de trabajo en donde se pondrán compartir las experiencias de cada estado, organización o bien a título individual.

Lugar: K’inal Antsetik, A.C.
Calzada de la Escuela Número 25, Barrio Quinta San Martín,
C.P. 29247
Teléfono: 967 112 5072
Email: kinalantsetik@gmail.com

Corazón del Cielo, Corazón de la Tierra – documental completo

Corazón del Cielo, Corazón de la Tierra – documental completo

documental de Frauke Sandig y Enrico Black, 98 min, español

El documental acompaña a seis jóvenes maya en su vida cotidiana, sus ceremonias y su resistencia frente a los peligros que acechan a su cultura y su entorno. Narra sus historias que no sólo son personales y entrañables, sino que constantemente se sumergen en temas universales.

100 festivales del cine, 15 premios.

¿Cómo acabará la historia? ¿Se desbordarán los océanos?
¿Se desmoronará el cielo sobre nuestras cabezas, cuando se haya cortado el último árbol? En su calendario, los mayas no describieron una profecía, sino el término de un ciclo.

Reforma Energética: los indígenas podrán ser despojados de sus tierras

Reforma Energética: los indígenas podrán ser despojados de sus tierras

senadorEl Senador Ángel Benjamín Robles denuncia durante su participación, que en la discusión de la Reforma Energética las comunidades indígenas y núcleos agrarios podrán ser despojados de sus tierras si estás se encuentran en zonas de obras de “carácter estratégico”. Dejando en la indefensión a los habitantes afectados y sólo con el pase a la “Caja” por su correspondiente indemnización. Compartimos la Versión Estenográfica de su intervención.

Senador Ángel Benjamín Robles Montoya:

Con el permiso de la Mesa Directiva, compañeras y compañeros Senadores. Buenos días.

El primer párrafo de este Artículo transitorio 8°, establece: “Que las actividades de exploración y extracción del petróleo y demás hidrocarburos, así como el servicio público de transmisión y distribución de energía eléctrica se consideran de interés social y orden público, en virtud de su carácter estratégico. Y por esa razón tendrán preferencia sobre cualquier otra actividad que implique el aprovechamiento de la superficie y del subsuelo de los terrenos afectos a aquellas”.

Esta disposición, Senadoras y Senadores, pone en evidencia la perversa finalidad que se persigue con otro proyecto, con otro proyecto de dictamen que se ha distribuido ya entre los integrantes de las Comisiones Unidas de Justicia, Comunicaciones y Transportes y Estudios Legislativos, por el que se proponen reformas a diversos dispositivos de la Ley de Expropiación, de la Ley General de Bienes Nacionales, de la Ley Agraria y de la Ley de Amparo.

Hablo de un proyecto que, por cierto, ha sido extraña e impetuosamente impulsado en días recientes al seno de dichas comisiones y que de manera primordial prevé incluir como causal de utilidad pública para fines de expropiación ni más ni menos que la realización de obras y proyectos de infraestructura vinculados a las áreas estratégicas y prioritarias a que se refieren los Artículos 27 y 28 Constitucionales.

Pero no sólo eso, sino que además plantea que para acreditar la utilidad pública, imagínense, no se precisa de un Dictamen Técnico, sino que únicamente basta con que los diputados hayan contemplado el proyecto en el  Presupuesto de Egresos de la Federación.

Así se plantea en  el proyecto de Dictamen que nos han hecho circular.

Y lo peor de todo, senadoras y senadores, es que cuando el  objeto de la expropiación sea un bien  comunal o ejidal, y los afectados recurran al juicio de amparo, no se concederá la suspensión del acto  reclamado. Esto es se podrá consumar el acto reclamado de  manera irremediable, y por lo tanto, la única opción que le quedará a los ejidatarios, será acogerse a una indemnización determinada por una Institución de Crédito,  dejándolos así en completo estado  de indefensión.

Y ya que nos estamos refiriendo a la  facultad que dicho proyecto otorga a las instituciones de crédito para determinar el monto de la indemnización, coincidentemente el segundo párrafo del artículo transitorio octavo objeto de la presente reserva, establece justamente que la Ley preverá los términos y las condiciones generales de la contraprestación que se deberá cubrir por la ocupación o afectación superficial o, en su caso, la indemnización respectiva.

Es, sin duda, una coincidencia, senadoras y senadores que debe a todos movernos a la sospecha.

Es decir, con el Dictamen de esta Reforma Energética y de manera particular con el contenido del Artículo transitorio 4°, queda claro que el objeto del diverso proyecto de Reforma en materia de expropiación, es decir, asegurar la inmediata aplicación de la Reforma Energética, mediante la eliminación de obstáculos para el acceso pleno de las transnacionales a la exploración, extracción y explotación.

Por tal motivo, por la gravedad de lo que estoy planteando y por los perjuicios que se vislumbran para la propiedad ejidal y comunal a manos de los intereses de las transnacionales, externo mi total rechazo al contenido del Artículo 8° Transitorio, toda vez que reitero, y espero que todos estén entendiendo la magnitud de mi planteamiento, se encamina a facilitar el acceso de los privados al petróleo mexicano en el inmediato plazo.

Por lo tanto, Senador Presidente, mi propuesta es que desechemos el artículo transitorio octavo de este proyecto de Dictamen.

Es cuanto.

Sitio web del Senado: Versión estenográfica de la sesión ordinaria del 10 de diciembre de 2013. Parte 21 y final.

Elecciones Honduras: Análisis final del Observatorio de las Violaciones de los Derechos Humanos y resistencias de las mujeres

Análisis final del Observatorio de las Violaciones de los Derechos Humanos y resistencias de las mujeres

Marcha Mundial de las Mujeres

Con la ruptura violenta del orden constitucional en Honduras el 28 de junio de 2009 con el golpe de Estado, el pueblo hondureño ha sido obligado luchar por la restauración de la democracia y los derechos en el país. En esta resistencia, que ha costado cientos de vidas, las mujeres organizadas han jugado un papel fundamental.

Desde la resistencia en la primera etapa pos-golpe: al régimen de Pepe Lobo que se caracterizó por el retroceso y pérdida de avances históricos en el ejercicio de sus derechos; hasta la etapa actual en que las mujeres lideran luchas por la tierra, sus derechos sexuales y reproductivos, laborales, políticos y por la justicia, en un ambiente de criminalización y ataques permanentes de agentes del estado y debido a la falta de legitimidad del estado y la permanencia en el poder de las fuerzas autoritarias y poderes fácticos, se ha visto un grave deterioro en las instituciones democráticas -de por si débiles- del país.

Las elecciones 2013 se vieron como una oportunidad de empezar un proceso de restauración de la democracia. Reconociendo la importancia de este proceso electoral para el futuro del país y para la lucha por los derechos humanos de las mujeres, organizamos el Observatorio de los Derechos Humanos y las Resistencias de las Mujeres en el Contexto Electoral, Honduras 2013 con más de 90 observadoras nacionales e internacionales para monitorear violaciones de los derechos humanos de las mujeres, incluyendo pero no limitado a sus derechos políticos-electorales, y dejar constancia de sus resistencias y papel indispensable en el avance democrático del país.

1. En el proceso electoral existen evidencias de irregularidades, antes, durante y después de las elecciones, suficientes para poner en seria duda los resultados preliminares anunciados por las autoridades. Entre éstas, podemos mencionar las siguientes:

* Un manejo inadecuado y politizado de la lista de votantes, entre ellos la inclusión de personas muertas, la exclusión de personas y el cambio de domicilio en el registro de las personas.
* Falta de representación de todos los partidos en las mesas, falta de material, retrasos en la apertura
* Coacción del voto
* Compra/venta de credenciales

2. Se detectaron múltiples casos de compra de voto que atentan contra la democracia y afectan principalmente a las mujeres empobrecidas. Nuestro observatorio atestiguó casos de compra del voto, práctica que se aprovecha de la precariedad económica de la gente para violar sus derechos políticos: 1) mujeres que recibieron la tarjeta de beneficios “Cachureca” días previos a las elecciones cuando ya estaba decretado el el periodo de silencio electoral. Esta tarjeta llega en nombre del candidato Juan Orlando Hernández y en la parte de atrás se identifica a la portador/a como “simpatizante del Partido Nacional”; 2) ofertas de empleo en cambio del voto al Partido Nacional, registrado en la Escuela 4 de junio cuando una mujer fue sorprendida sacando fotos de su voto para comprobar el apoyo al candidato del PN. 3) La utilización de programas sociales como el Bono 10 Mil, para obligar a las personas votar por el candidato oficial para recibir el apoyo.

3. De manera general debemos reconocer que la jornada electoral transcurrió sin mayores incidencia de hechos violentos, con algunas excepciones importantes. Este hecho refleja el compromiso a la no-violencia de la gran mayoría de la población. Pensamos que la presencia de más de mil observadores nacionales e internacionales, representando una verdadera diversidad ideológica e incluyendo a observatorios de derechos humanos como la nuestra, efectivamente cerró la opción de represión y/o provocación por parte de las fuerzas del estado y los poderes fácticos que apostaban a conservar el poder a todo costo.

4. Denunciamos el asesinato de la defensora María Amparo Pineda Duarte en el Departamento de Francisco Morazán.María Amparo Pineda Duarte, dirigente campesina y presidente de la Cooperativa El Carbón, de 52 años de edad fue asesinada en emboscada a las 7:45 de la noche de sábado 23 de noviembre, junto a otro miembro de la cooperativa Julio Araujo. Este crimen en el marco electoral no solo significa la pérdida de una defensora, sino también una señal intimidatoria hacia el trabajo y la integridad física de todas las defensoras. Exigimos que se haga justicia en este caso y en los casos de todos los asesinatos de defensoras y defensores.

5. La militarización fue un factor de coacción del voto. En este contexto de, se destaca el hecho de que el nivel de militarización que caracterizó la jornada no tenía justificación alguna , y sirvió como factor de intimidación, debido a la presencia de armas en las urnas y los conocidos vínculos entre las fuerzas armadas y el partido gobernante. La militarización de centro de telecomunicaciones CONATEL y del Ministerio Público se suman a otros incidentes en un panorama oscuropara el ejercicio de los derechos en un contexto altamente polarizado.

6. Nos preocupa que el despliegue masivo de las Fuerzas Armadas, la nueva Policía Militar y las policías locales sirviera para reprimir protestas en el periodo pos-electoral. Tenemos el reporte de queen departamento de Santa Bárbara está militarizada, debido a que ganó LIBRE la alcaldía según datos oficiales, pero la candidata del PN no acepta la derrota. También hemos recibido informes en torno a la militarización de infraestructura estratégica, i.e., la central hidroeléctrica el Níspero. Son actos que nos ponen en alerta como observatorio de derechos humanos. En este escenario las defensoras de derechos humanos se encuentran en una situación de alto riesgo, que sean defensoras del voto, de la tierra, de derechos sexuales o de cualquier otro tipo. El candidato que lidera el conteo del TSE, Juan Orlando Hernández, ha promovido medidas represivas como respuesta a la violencia y prometió “un soldado en cada esquina” lo cual aumenta el temor de una militarización generalizada que presenta una amenaza a las defensoras de derechos humanos y a las mujeres en general.

7. Consideramos que el proceso electoral no ha terminado y que la etapa de investigación de denuncias e irregularidades requiere de absoluta transparencia y apego a la ley. En el momento de redactar esta nota (2:00 PM), los datos del TSE reportan el 34.19% para Juan Orlando Hernández del Partido Nacional a 28.83% para la candidata del LIBRE, Xiomara Castro. El anuncio del LIBRE de “transmisión irregular de resultados” y que un 20% de las actas presentan inconsistencias. El candidato del Partido Anti-Corrupción también ha declarado que un 25% de las actas registradas por el TSE no coinciden con las actas transmitidas de las mesas. No ha habido manifestaciones públicas de victoria electoral.

8. La crisis política y democrática que enfrenta el país en estos días no se inscribe únicamente en el marco del proceso electoral. A la vez que las mujeres y hombres exigen que se esclarezcan las dudas e irregularidades en el proceso electoral, la lucha por la democracia se vuelve a los barrios y los pueblos dónde nació. La lucha por las garantías a los derechos de las mujeres es no partidista, y constante.

Ver más en: OBSERVATORIO MUJERES

Honduras: Bertha Cáceres teme que la asesinen luego de elecciones generales

Honduras: Bertha Cáceres teme que la asesinen luego de elecciones generales

por Jorge Gonzalez, La Radio del Sur

Berta CáceresEl pueblo indígena Lenca ha recibido ataques y amenazas de muerte por parte del Ejército y la Policía Nacional de Honduras. La última agresión ocurrió a principios de noviembre, cuando un grupo de policías, con pasamontañas y sin identificarse, ingresó violentamente a la comunidad de La Tejera en Río Blanco.

La denuncia la confirmó Bertha Cáceres, coordinadora del Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (Copinh), durante el programa Caribe Nuestro de la Radio del Sur.

Ella explicó que los policías encañonaron a los residentes del poblado. “Llegaron con armas gringas, israelíes, sin identificación, sin orden de cateo, entraron a las casas, amenazaron a las ancianas y ancianos, los golpearon, les botaron sus enseres, los niños vivieron momentos de mucho terror”.

Los policías amenazaron con realizar una matanza en esa comunidad indígena si los Lenca seguían oponiéndose al Proyecto Hidroeléctrico Agua Zarca en el Río Gualcarque. “Las amenazas son reiteradas. Ellos tienen orden para matar. Tomás García fue asesinado por el ejército frente a su hijo y ese crimen está impune. Han hecho siete desalojos violentos en la zona. El líder indígena Francisco Sánchez, miembro del Copinh, ha recibido numerosas amenazas de secuestros. Estas agresiones tienen el visto bueno del gobierno”, relató Cáceres.

Bertha Cáceres lanzó esta alerta. “Hubo una reunión de alto nivel de la inteligencia del estado y otros representantes del poder político, económico y militar de Honduras. En esa reunión ellos dijeron que sacarían a los miembros del Copinh, vivos o muertos, de Río Blanco después de las elecciones”.

¿Por qué los indígenas se oponen al Proyecto Hidroeléctrico Agua Zarca?

El proyecto de esta represa fue entregado sin tomar en cuenta la opinión de los pueblos originarios, violando el convenio 169 de la OIT. “Para el pueblo Lenca es inaceptable la privatización de los bienes de la naturaleza, particularmente los ríos. El Río Gualcarque tiene una importancia espiritual muy grande para el pueblo Lenca. Para ellos, en ese río viven los espíritus del agua y cualquier agresión al río, es una agresión a sus espíritus”.

¿Cómo desde América Latina se puede apoyar la lucha del pueblo Lenca?
“Una manera de hacer solidaridad es escribirles al Gobierno de Honduras exigiendo el respeto al pueblo Lenca, particularmente de Río Blanco. También pueden exigirle al gobierno que se cancelen las concesiones otorgadas sobre el río Gualcarque, que termine la persecución política y judicial contra el Copinh y contra nosotros, a nivel personal, que salgan todas las fuerzas represivas que están ocupando Río Blanco. Exíjanle que se respete el convenio 169 y el derecho de consulta libre a los pueblos indígenas. Otra manera de apoyar es organizando acciones directas en las embajadas de Honduras en sus países”, propone Cáceres.

Ante las próximas elecciones generales, el Copinh está a la expectativa. Ellos impulsan la refundación de Honduras a través de una asamblea constituyente popular. Sin embargo, Cáceres reconoce que si Xiomara Castro gana las elecciones, no la tendrá fácil porque recibirá un país hipotecado.

AUDIOS:
Escucha a Bertha Cáceres del Copinh explicando las violaciones y amenazas contra el pueblo Lenca de Honduras [Download]

Acá Bertha Cáceres describe la última agresión contra los Lenca y la amenaza que les hicieron a los integrantes del Copinh [Download]

Mujeres Mayas: No hay diálogo cuando está en juego la vida y el territorio

 

Mujeres Mayas: No hay diálogo cuando está en juego la vida y el territorio

Por Nelton Rivera  -Prensa Comunitaria

mayasGuatemala: en el mes de septiembre el gobierno y las empresas profundizaron la conflictividad en la región norte del departamento de Huehuetenango, especialmente en el territorio del pueblo Maya Q’anjob’al.  El presidente Otto Pérez Molina insiste en realizar una “Mesa de Diálogo en ese territorio”, espacio conformado por varios ministros de su gobierno -especialmente los de Energía y Minas, Recursos Naturales, Gobernación y Defensa-.  El presidente guatemalteco respalda como un “actor” del diálogo a la empresa española Ecoener Hidralia Energía – Hidro Santa Cruz,  pese a todas las violaciones de Derechos Humanos que ha cometido la empresa para avanzar en su fase de instalación. Representantes de los pueblos, y comunidades son claros en rechazar esta propuesta, pues aducen que cualquier espacio de reunión entre gobierno y pueblos no se puede considerar “diálogo”, sencillamente porque no hay condiciones para ello, rechazo que se generaliza con la presencia del empresario de Galicia, Luis Castro Valdivia.

Otros actores buscan tener protagonismo en esta conflictividad, como el obispo de Huehuetenango Álvaro Ramazzinni y el Procurador de los Derechos Humanos, Jorge De León Duque, convocados como testigos de honor frente a un proceso que arroja más dudas que soluciones.

Varios son los conflictos provocados por empresas nacionales y transnacionales: proyectos de construcción de hidroeléctricas, minería, petróleo, interconexión eléctrica entre otros. Frente al rechazo de los pueblos, estos proyectos aumentan aceleradamente los conflictos en las comunidades, no solo es la española Hidro Santa Cruz en Barillas, sino que muchas más pretenden instalarse en todo el territorio.

Frente a este falso diálogo, son las mujeres las que están jugando un papel importante desde la organización y resistencia comunitaria. Para comprender de mejor manera el papel de las mujeres en los territorios en lucha y Resistencia por la territorio y la vida, realizamos entrevistamos a lideresas de la región.

María Guadalupe García Hernández, es mujer Maya Mam, forma parte de la Organización de Mujeres Guatemaltecas Mama Maquín.
Alicia López, es representante de la Red de Mujeres Mayas de Aguacatán, Huehuetenango.
Blanca Faustina Jiménez Gómez, es parte de la Junta Coordinadora del Movimiento de Mujeres Mayas.
Hermelinda Simon Diego, es parte de la Asociación de Mujeres  Akabal de Santa Cruz Barillas.

Todas forman parte del Movimiento de Mujeres Mayas de Huehuetenango, en donde se integran representantes de los nueve pueblos lingüísticos que conviven en este departamento.

María Guadalupe García

¿Cuál es el análisis y el posicionamiento político que hacen las mujeres mayas del departamento sobre la intencionalidad de una “Mesa de Diálogo” promovida por este gobierno?

Hemos tenido nuestros espacios de análisis y de reflexión como mujeres mayas sobre estas propuestas de las mesas de diálogo. Creo que lo que se planteó, cuando llegó el Presidente Otto Pérez Molina a Barillas, para que se hiciera una mesa de diálogo en Huehuetenango, no ha sido decisión de las comunidades, de los pueblos que están en resistencia y que exigen el respeto a las Consultas Comunitarias.

Por ejemplo, nosotras en análisis y con las representantes de las mujeres de los nueve pueblos mayas en Huehuetenango, decimos NO a las mesas de diálogo, no sólo ahora. Nosotras decimos no rotundamente, porque sabemos que detrás de esas mesas de diálogo lo que quieren lograr es negociar y nosotras hemos dicho como pueblos y como mujeres no a la negociación.

No, porque hemos hecho nuestras consultas comunitarias, por ejemplo: en Barillas en el año 2007 se hizo la consulta comunitaria en el mes de junio, en donde más de 45 mil personas dijeron un NO a la minería y a los mega proyectos. Hemos realizado 28 consultas comunitarias sólo en el departamento de Huehuetenango.

Aparte de las consultas comunitarias de buena fe, hemos declarado territorios libres de licencias de minería y de megaproyectos, el territorio Q’anjob’al, Akateco, Chuj por el norte, el territorio Huista, en el territorio Mam. Hemos tenido ya tres declaraciones.

Nosotras estamos claras como pueblo, que hemos dicho NO. Los que no están claros son las instituciones de gobierno o los gobiernos. Pero nosotras sí tenemos claro que no  negociamos la madre tierra, si no al contrario, la defendemos porque es parte primordial de nuestra vida, ella nos da los alimentos, nos da el agua, nos da el aire, pero además sobre ella se construye nuestra historia, nuestra identidad como pueblos y es por eso que decimos NO.

¿Desde la Cosmovisión del pueblo Maya qué es Dialogar?

Como mujeres  y como pueblos tenemos una concepción de la vida en donde nuestros abuelos y abuelas nos enseñaron que nosotros somos una parte más de la naturaleza, todos los elementos que coexistimos en el planeta todos somos importantes y debemos vivir en armonía y en equilibrio con ella. Eso es lo que nosotros estamos de mandando y construyendo en los territorios en donde vivimos, ésa es la voz de las mujeres mayas en Huehuetenango.

Dialogar por ejemplo es lo que han mostrado nuestras consultas comunitarias, pero siempre y cuando se toma en cuenta de verdad el sentir. Dialogar es ponernos de acuerdo, es que todos y todas lleguemos a consenso, pero que nadie nos imponga.

En este caso, ¿quién tomo la decisión?, ¿será que el pueblo dijo que sí queremos dialogar, queremos implementar una mesa de dialogo?, ¿será que los pueblos dijeron quiénes van a estar, quienes no van a estar y cuantos van a estar?.

Ellos (gobiernos y empresas) dicen… cuando y donde. Ellos imponen  y no toman en cuenta lo que realmente dice la población.

En cambio desde la cosmovisión maya, el diálogo es información transparente, es el análisis, la discusión, la reflexión y es el consenso. En donde todos y todas, podemos expresar libremente lo que sentimos, lo que pensamos y por esa razón hemos hecho las consultas comunitarias.

¿Qué son las Consultas Comunitarias desde los pueblos originarios?

Las consultas comunitarias son una práctica desde nuestros ancestros para tomar decisiones. Son ellas quienes dieron apertura a la participación de las mujeres, son los que dieron apertura a la participación de la juventud y de la participación de la niñez, como un ejercicio de su participación.

En realidad, por eso nosotros valoramos esas prácticas ancestrales, pero también no sólo son prácticas ancestrales, si no que están respaldadas en la Constitución Política, en las leyes de Descentralización, en Código Municipal, en el Convenio 169, en la Declaración de las Naciones Unidas sobre Pueblos Indígenas,  está el derecho a la consulta. Hay que consultar y hay que informar.

Pero entonces ellos también se quieren apropiar de la palabra diálogo, pero un diálogo impuesto, eso es lo que nosotros no queremos. “Nosotros decimos la madre tierra no esta en venta, no se puede negociar, porque la madre tierra es la vida.”

¿Qué se defiende con las Consultas Comunitarias?

No sólo es la vida de los pueblos, estamos luchando por la vida de todos y todas que coexistimos en este planeta, humanidad, animales, plantas, por la biodiversidad. La biodiversidad mantiene el equilibrio de la vida, si ésta se destruye, automáticamente estamos destruyendo la vida de la humanidad.

Por eso decimos desde la cosmovisión de nuestro pueblo que solamente somos una parte más de la naturaleza y la humanidad no está en el centro, si no que solo somos una parte más. Por esa razón tenemos que vivir en armonía, en equilibrio. Por eso nuestros pueblos han vivido miles y miles de años. Pero si nos ponemos a pensar, el “desarrollo” que ellos han planteado, ha entrado en choque con esta armonía y con este equilibrio, por eso ellos muchas veces convencen a la población con este discurso de supuesto desarrollo. ¿Pero qué es el desarrollo? ¿para quién es el desarrollo? Un desarrollo que lo quieren a costo de la humanidad y a costo de la madre tierra.

Por eso, con toda claridad nosotras rechazamos estos planes. Creo que fue muy clara la posición el día de hoy 19 de septiembre, que no queremos diálogo porque generan conflicto, división, masacres de las comunidades.

Estamos claros que nuestra lucha tiene que seguir, para defender el territorio que es nuestro. El territorio que nuestros abuelos y abuelas lo han mantenido, así como nosotros ahora estamos luchando, mujeres, pueblos, jóvenes y así lo seguirán, nuestros hijos, hijas, nietos, nietas, bisnietas y bisnietos.

Esa sabiduría y esos conocimientos, esa es la herencia más importante de nuestros ancestros.

Alicia López

¿Qué sucede cuando el gobierno llama a diálogo pero impone la presencia de la empresa Hidro Santa Cruz?

Cuando un diálogo no parte de un consenso y de una decisión colectiva, desde ese momento ya vienen con una intención de negociaciones de los poderes económicos y políticos. Por eso decimos que NO aceptamos los diálogos que van en razón de negociaciones. Éstas son estrategias políticas de cómo reprimir a la población, en este caso a los pueblos y desde este punto están negando el derecho de las comunidades y de los pueblos en sus formas de organización. Es decir el Estado los está escogiendo y no está integrando a la totalidad de la participación organizativa que tenemos como pueblos, que al final lo establece la Constitución Política en su Articulo 66.

Cómo es posible que vamos a dialogar con la empresa que esta atentando contra  nuestra vida. Nadie puede ser juez y parte en un diálogo, en una conversación o en una toma de decisiones. Prácticamente ahí es donde desestabiliza esta unidad y existe la división, justamente decimos que  su presencia es más que suficiente para decir NO.

Frente a la empresa ¿cómo van a tomar decisiones si aquí estoy?. Entonces la mirada aquí esta, los oídos aquí están,  y por supuesto las palabras aquí están. Entonces se reprime a la población en su expresión, se le está negando esa libertad de expresarse.

Considero que desde el otro punto, esas entidades económicas que son del poder político internacional, también no tienen el derecho de estar en un dialogo que es del pueblo, del país y en función del país. Si vemos en materia legal, considero que eso no es legal, mucho menos legítimo, porque de hecho cuando estamos hablando del derecho a la vida, considero que no hay dialogo sobre eso. Una vez se ha demostrado científicamente, políticamente, económicamente que esto está haciendo daño, entonces ya no es considerable decir: “vamos a diálogo y en que acuerdos quedamos”.

¿Qué estaríamos haciendo?,  es como preguntarle a alguien: ¿Quieres que te mate? ¿Quién va a decir que sí? Así de simple es como nos contrapone el gobierno en función de estas empresas, considero que eso es la peor indignación y la peor muestra que  lo que se quiere es exterminar a la población, no solo indígena si no de quienes vivimos en lo rural del país. Eso es lo que están demostrando, aunque aquí estamos,  pero para ellos no existimos.

¿Qué está pasando en los territorios con la criminalización de las mujeres?

Estadísticamente la mayoría de las personas que cohabitamos el país en cada uno de los departamentos, somos mujeres. Desde un análisis que hemos hecho como mujeres mayas, si hay una ola de violencia, las que salimos más afectadas somos nosotras la mujeres y los niños. Si existe un espacio de participación, pues las menos visibilizadas y escuchadas somos nosotras las mujeres. Nos cuesta tanto el lograr hacerles entender a la población en general y máxime al gobierno que nosotras existimos y que somos sujetas de derecho, que  no sólo estamos formando un numero en la toma de decisiones de un país.

Vemos que para las consultas, para las manifestaciones o en este caso los diálogos o los encuentros, las primeras en aparecer son las mujeres.

El poder económico ha visualizado que en las organizaciones de mujeres ellos pueden entrar, porque ya se les tiene hecho el trabajo de agrupar, organizar, entonces ellos ya sólo tienen que cooptar a esas organizaciones.

Lo mismo hacen con las propagandas o los mítines políticos, lo mismo hacen las empresas buscan a las organizaciones de mujeres,  para darles “proyectos” o “capacitaciones”. Nos ven como  si fuéramos nosotras el medio exacto para introducir sus ideas a la población. Y lo hacen porque las mujeres obviamente compartimos nuestras actividades, nuestro quehacer colectivo, nuestro quehacer comunitario, lo compartimos en la vida con nuestra familia.

Prácticamente el pensamiento y las practicas machistas históricas, quizás desde la colonia, eso ha generado que las mujeres vayan a reuniones, pero tienen que dar una explicación sobre a qué fueron,  qué función tienen todas esas actividades o qué les regalaron. Existe también ese cuestionamiento, hay muchas expresiones que al final, cohíben muchísimo la participación de las mujeres.

Las mujeres somos las principales que nos damos cuenta de la importancia de la madre naturaleza, porque nos relacionamos demasiado y somos parte de ella, pero también de ella vivimos y como nos da vida, como nos ve crecer; así es como nosotras vamos multiplicando, somos dadoras de vida, por nuestros hijos, nuestros nietos. Tenemos funciones distintas, pero nosotras consideramos que tenemos ese don, de dar vida, como también de recocer que es una labor grande que la madre naturaleza hace con todos.

¿Qué papel esta jugando la Iglesia Católica frente a la conflictividad en Huehuetenango?

mayasCon el tema del miedo, por cómo se ha estructurado la defensa de lo nacional, nos hacemos la pregunta ¿en función de que y para quienes se está fortaleciendo?.  Desde la  seguridad, ahí es donde se introduce el miedo. Yo pensaba cuando el Presidente dio el mensaje de que la Iglesia sería testigo de honor del proceso del dialogo. La iglesia católica, o las iglesias en sí, representan un poder o un estatus social, donde nos pintan ese pensamiento de que allí esta la verdad y la justicia, y como esa no hay otra, porque vienen desde la palabra de Dios.

Con esta expresión y con esta postura, entonces decimos “bueno hay que hacerles caso entonces”. Es una forma de estrategia y política de cómo manipular a la mayoría, desde la Colonia viene todo esto, el miedo se introdujo a través de todo esto, desde los frailes que decían: “Si hacen esto es pecado es malo”,  “Si reclaman por tal cosa, también están haciendo algo malo”,  “Mejor estar callados, el refrán lo dice callado te defiendes mejor.” Estas prácticas son históricas, todo esto se fue introduciendo y se internalizó demasiado desde la otra parte,  desde la educación también se ha venido dando.

Puede ser que exista un poco mas de claridad, desde cada uno de quiénes desempeñan un papel desde la estructura de la iglesia. Sin embargo existe esa condición: “doy mi opinión pero tampoco me comprometo”, considero que ese es el papel que ha jugado la iglesia.

¿No pueden hacer tal cuestión porque atenta contra la dignidad? O ¿no pueden hacer porque atenta con la espiritualidad?, atenta con todo, contra las buenas practicas. Creo que desde el fondo de esas expresiones para nosotras va mas allá, no es solamente ese hecho de no pelearse, porque al final ellos (gobiernos y empresas) son los que pelean contra el pueblo, y no es el pueblo el que esta peleando, si no que,  es el pueblo el que se está defendiendo.

Al final hay muchos hechos que deben de ser profundizados y desde esa parte yo creo que sí genera duda cuál va a ser la postura pública de Ramazzinni, pero que también cuál es en realidad a fondo la intervención de la iglesia. Porque pensamos también incluso que estratégicamente el gobierno utilizó, utiliza o quiere utilizar a la iglesia para apaciguar este momento y decir “como me están diciendo que soy y que sigo siendo genocida, entonces ¿por qué no utilizo a la iglesia como escudo?, para que no lleguemos a cuestiones mas allá, avanzando en la justicia internacional. Que digan que también yo tengo conciencia y que quiero hacer las cosas pacíficamente”.

Yo desde allí lo concibo, y habría que ver cual es la postura de Ramazzini en cuanto al planteamiento, porque yo  veo es que lo están utilizando, ahora lo que  nos queda ver es si él se deja utilizar de alguien.

Blanca Faustina Jiménez Gómez

Sobre la criminalización, quiero agregar el papel que jugamos las mujeres mayas, desde la base en donde nos encontramos, desde ahí reafirmamos el sentir y el accionar.  No sólo tenemos el discurso, sino que tenemos las acciones, tenemos esa relación como mujeres mayas con la madre tierra, estamos constantemente en esa relación con ella.

Esto nos enriquece, nos da vida, porque venimos de la tierra y regresamos a la tierra. Las acciones nos enriquecen y hemos logrado obtener de las compañeras, de las hermanas, de las abuelas y los abuelos esos conocimientos. Es el sentir propio de nosotras y lo intercambiamos con las compañeras.

Lamentablemente, hay grupos, hay asociaciones de mujeres que con facilidad las utilizan, provocando división y manipulación, con eso  no estamos de acuerdo, porque las utilizan los partidos políticos y el gobierno.

Nosotras a través de la cosmogonía reafirmamos esos sentimientos que llevamos adentro y como Movimiento de Mujeres Mayas, nos permite un poder político cuando yo reafirmo que soy una mujer maya Mam y si domino mi idioma nos reafirma en ese poder. Tal vez no es un poder económico ni material,  pero es un poder espiritual que llevamos por dentro. Nos sentimos tan bien que genera mucho más animo para las demás compañeras, para las más jóvenes, principalmente a las mujeres jóvenes y las niñas.

Como personas la criminalización sí nos toca,  tenemos emociones encontradas en muchas ocasiones y también las experiencias vividas. Habemos mujeres que hemos vivido el conflicto armado, han sido tocada nuestra dignidad, nuestras familias, entonces nos hace revivir todo esto.

La unidad, la colectividad nos da fuerza.  Al estar con la naturaleza, con la madre tierra, con el agua, con los árboles, compartimos también esas emociones que son negativas y también compartimos las alegrías, las emociones positivas. Todo eso nos da fuerza para seguir adelante, no tenemos los recursos materiales como lo hemos dicho, para estar presentes con cada una de las compañeras que sufren directamente, físicamente.

Hermelinda Simón Diego

¿Qué alternativas quedan entonces frente a los planteamientos del gobierno y de las empresas?

Lo  fundamental debido a toda la situación que ocurre actualmente, es la unidad; unificarse entre nosotras las mujeres, como pueblos, pero también que tenemos que plantear la forma de estar unidas, porque cada vez nos dividen las empresas, lo hacen a través de los programas de gobierno. En las comunidades o en los pueblos en donde hay presencia de las empresas, el gobierno siempre llega con sus programas, supuestamente con el desarrollo, para decir que esta contribuyendo y decir que esta con el pueblo.

Como comunidades y como pueblos lo que toca es la unidad que debe de haber entre nosotros y nosotras. Para las mujeres es un reto más complejo, porque como mujeres somos excluidas en varios espacios y  somos mucho mas excluidas en estos espacios en donde se toman decisiones.

Estamos claras  que cuando se trata de la madre tierra y de la madre naturaleza, nosotras tenemos que estar allí, hemos estado y vamos a seguir estando. Es un trabajo y nos toca como mujeres mayas, es lo que estamos retomando, hablando, dialogando.

Como lo menciona María Guadalupe, es ése el consenso de que vamos hacer, cuál es nuestra posición frente a todo esto, porque cada día es diferente lo que esta pasando. Por ejemplo el caso de Santa Cruz Barillas: el 17 de julio nuevamente fueron capturados dos compañeros que fueron presos políticos, el 3 de septiembre llega Otto Pérez al municipio a burlarse del pueblo de Barillas, con todo lo que fue a decir y después de esa semana, sucede la sentencia de los acusados, los que mataron al líder comunitario el 1 de mayo 2012  ahora están libres.

Tenemos que trabajar, analizar  y estamos claras cuál es el camino que debemos seguir, qué queremos. Pero nos toca vivir  la criminalización y  la persecución, cada vez que decimos con lo que no estamos de acuerdo,  como respuesta está la persecución hacia nosotros y nosotras.

María Guadalupe García

¿Cuáles son los retos para las mujeres en la defensa del territorio en estos momentos?

Los retos, los desafíos, son bastante grandes. Como decían las compañeras, la construcción de la unidad, la organización, y también la información. Porque si la información llega manipulada hacia nosotras ¿qué hacemos?, pues nosotras también tenemos deber y compromiso de informarnos, de hacer nuestro propio análisis de lo que esta pasando en nuestras comunidades, alrededor, en nuestro país y en el exterior. Pero desde el sentir, pensar y la mirada de las mujeres mayas. Entonces desde allí también nos estamos formando, porque a través de la formación tenemos que hacer las propuestas, de cómo realmente nosotros queremos vivir, de fortalecer y practicar los principios y valores. Armonía, equilibrio y reconocernos también que somos mujeres diversas, pero esa diversidad nos da la fuerza para seguir adelante. Relacionarnos, contactarnos nuevamente con la madre tierra, porque allí esta la fuerza.

Hay muchas cosas por hacer  y en eso pues vamos caminando las mujeres, recordando que tenemos claro que cada vez más estamos reivindicando nuestros derechos: a la vida, la vida de nuestros pueblos, el territorio y nuestras consultas comunitarias, eso es lo que nos da la fuerza.

Invitamos a los otros pueblos, a nuestras comunidades a seguir luchando. Sabemos pues que estos planes de saqueo no es solamente para Guatemala, esos son planes transnacionales, la lucha nuestra será la lucha de los pueblos, de Mesoamérica pero también de otros pueblos. Entonces unámonos pues en esta lucha, la madre tierra es la vida, sin ella nosotros no seriamos nada. Hacemos ese llamado a que todos y todas defendamos el territorio y la vida.

Indígenas de Centroamérica objetivo militar de las Expediciones Bowman del ejercito de los Estados Unidos

Indígenas de Centroamérica objetivo militar de las Expediciones Bowman del ejercito de los Estados Unidos

Organización Fraternal Negra Hondureña, OFRANEH

marinesUna vez mas los pueblos indígenas de Centroamérica y nuestros territorios pasamos a ser objetivos militares. Según el periódico Lawrence Journal en su edición del pasado 13 de junio, el Departamento de Estado aprobó fondos para la Iniciativa de investigación  Minerva, destinadas a efectuar una serie de investigaciones relacionadas con las  denominadas Expediciones Bowman. En esta ocasión las Expediciones Bowman se encargarán de mapear los 59 pueblos indígenas de Centroamérica.

El proyecto se denomina Centroamérica Indígena y es una réplica del controvertido México Indígena (2005-2008), el cual fue denunciado por la Union de Organizaciones de la Sierra de Oaxaca (UNOSOJ), señalando los afectados no haber sido advertidos por los geógrafos de la Universidad de Kansas, encargados de la ejecución del proyecto, de sus conexiones con la Oficina de Estudios Militares Extranjeros (FMSO, por sus siglas en inglés).

Las expediciones Bowman recopilan información destinada a la base de datos del Sistema de Terreno Humano,  utilizado como parte de la estrategia militar en las guerras de Irak y Afganistan. En el caso de Mexico Indígena, los estudios fueron realizados en la Huasteca y la sierra de Oaxaca, lugares donde existe mayor resistencia al proyecto de titulación de tierras PROCEDE, financiado por el Banco Mundial (B.M.), destinado a la liquidación del sistema de tenencia ejidal de tierra y promotor de la titulación individual

El Factor Demarest: la propiedad comunitaria y la supuesta inducción a la violencia”

El teniente Coronel Geoffrey B. Demarest, asignado al Proyecto Mexico Indígena, y participante de la Expedición Bowman, denominada Comuna 13, en Medellin Colombia, ha manifestado en diversas ocasiones su repudio a la propiedad comunitaria. En uno de sus escritos intitulado “Geopropiedad: Asuntos Externos, Seguridad Nacional y Derechos de Propiedad”, recalca que “la posesión informal e irregulada de tierras favorece el uso ilícito y la violencia”, y sugiere como única solución para estos “campos de cultivo de crimen e insurgencia” la privatización en titulación de la tierra.

En Honduras, la OFRANEH ha venido denunciando de forma contundente como el B.M, a través del Proyecto de Administración de Tierras de Honduras, (PATH); promotor de la vigente Ley de Propiedad, en su Capitulo III, específicamente el artículo 100, está diseñado para la disolución de los títulos comunitarios emitidos por el Estado durante las últimas décadas.

Nuestra organización recurrió al Panel de Inspección del  B.M, señalando la violación a las directivas operacionales en relación a pueblos indígenas. El Panel en su informe indicó como el Estado de Honduras violó el Convenio 169 de la OIT al desconocer el derecho a la consulta en relación a la elaboración de la cuestionada Ley, además de indicar una serie de incongruencias por parte de la gerencia del Banco en el manejo el proyecto PATH.

El actual gobierno post golpe de estado en Honduras, ha pretendido, a traves de la Ley de Regiones Especiales para el Desarrollo (RED) conocida también como ciudad modelo, pretendió rematar a inversionistas extranjeros una área que abarca 24 comunidades Garífunas. La Ley RED fue sustituida por la Ley de Zonas de Empleo y Desarrollo Económico (ZEDE), ademas de la nueva Ley para la Promoción del Desarrollo y Conversión de la Deuda Pública (Ley Hipoteca), la cual no ha sido puesta en vigor.

La disolución de la propiedad comunitaria que ya existe en las comunidades Garífunas, es una muestra del doble lenguaje de los funcionarios estatales y de los organismos financieros, los que conocen el efecto dominó de las ventas de tierras que se dará a través de la individualización de la propiedad.

Ofensiva Estatal contra los pueblos indígenas de Centroamérica

En los últimos años, la implementación del Proyecto Mesoamérica, previamente conocido como Plan Puebla Panama, ha generado  intervenciones represivas contra los pueblos indígenas que se han pronunciado en contra de la construcción de centenares de represas en sus territorios y la explotación de la minería. Desde San Cristobal Barrillas (Guatemala) a Tabasara (Panamá), se escucha el clamor de las comunidades indígenas que nunca fueron consultadas y ven como sus hábitats son  anegados por las represas.

El derecho a la Consulta y Consentimiento, Previa, Libre e informada (CPLI) consignado en el Convenio 169 de la OIT, el que ha sido firmado y ratificado por casi todos los países de Centroamérica, es violado de forma sistemática. Todo indica que las inversiones tanto nacional como extranjeras son mas importantes que salvaguardar a los pueblos indígenas y sus culturas, las cuales se encuentran íntimamente ligadas con la madre tierra.

La reacción de los pueblos a los despojos territoriales y consecuentes desplazamientos poblaciones, han suscitado un enorme  interés por parte de ejércitos y fuerzas represivas, que buscan neutralizar los reclamos pacíficos efectuados por los pueblos en resistencia y algunas de sus organizaciones.

En el caso del FMSO de los Estados Unidos, estos denominan a Centroamérica como su frontera (borderlands) y en nombre de la supuesta guerra contra el narcotráfico vienen interviniendo directamente con la creación de bases militares y ahora con el proyecto Centroamérica Indígena, pretenden generar una base de datos mas allá de la geografía terrestre de los 59 pueblos que habitamos en el istmo.

Sistema de Terreno Humano en la Moskitia e inclusión inconsulta  de las comunidades Garìfunas

Entre mayo a septiembre del 2011, los geófragos de la Universidad de Kansas asociados al ejercito de los Estados Unidos, efectuaron un riguroso mapeo del territorio que abarca desde cabo Camarón hasta el río Coco,  incluyendo a las comunidades Garifunas sin haber efectuado ninguna consulta con nuestro pueblo.

Da la casualidad que para mayo del 2012, la costa norte de Honduras fue sujeta a un operativo militar que incluyó una operación psicológica. Helicópteros del departamento de Estado llevaron a cabo sobrevuelos nocturnos a ras de ciudades y comunidades,  misiones aéreas que culminaron con la masacre de Miskitos inocentes en el río Patuca.

La evidente militarización que enfrenta Centroamérica, tras el imparable incremento  de la violencia, siendo esta casualmente  casi inexistente en las comunidades  indígenas, forma parte de una estrategia de sometimiento y saqueo de nuestros territorios, donde se encuentran buena parte del remanente de los denominados “recursos naturales”.

Sambo Creek, La Ceiba Atlantida, 1 de Octubre del 2013

Organización Fraternal Negra Hondureña, OFRANEH

Radio Mundo Real: una década de comunicación ambientalista

Radio mundo real: una década de comunicación ambientalista

Ignacio Cirio, en La Jornada

radiomundoreal¿En qué se asemejan el actual modelo del agronegocio con el sistema mediático trasnacional? El primero, sustentado en la privatización de la vida vía empresas trasnacionales monopólicas, sólo puede funcionar basado en agrotóxicos; el veneno es pues su piedra angular, su corazón. La mercantilización de la comunicación también creó monopolios mediáticos que hoy surten a las grandes mayorías de nuestras poblaciones de dosis diarias, infaltables y adictivas de veneno, de prejuicios, de aislamiento, de futilidad y de desazón.

A más de dos décadas de la proclamación falaz de un mundo incambiable, huérfano de utopías y de referencias de un horizonte emancipador, las organizaciones sociales, rurales y urbanas, campesinas y estudiantiles, originarias y nómades no han visto pasar el tiempo en vano. Construyeron –o rescataron del olvido– conceptos fundantes y ancestrales, antídotos frente a la desesperanza, como la agroecología, la soberanía alimentaria, los bienes comunes o el buen vivir.

Hoy tenemos certeza de que la comunicación popular es parte integral e inescindible de esos logros conceptuales. La defensa de los territorios, que ha alumbrado de una nueva centralidad a las comunidades rurales y movimientos ambientalistas, recuperando herramientas ideológicas e históricas con ese fin, ha hecho resurgir la movilización de masas en América Latina. Hoy lo sabemos con certeza, esa defensa incluye la comunicación en resistencia como uno de sus componentes estratégicos.

La tarea de creación comunicacional se visualiza y se vive hoy desde las comunidades de base y desde las articulaciones nacionales, regionales y hasta globales, no como una función instrumental de las organizaciones. Es parte integral, política y organizativa de la resistencia, es primer paso para la construcción de alternativas ante un paradigma del capital absolutamente agotado económica, ambiental y éticamente. La Cumbre de Comunicación Indígena es, a todas luces, una muestra cabal de esta tesis.

En esa coyuntura, Radio Mundo Real (www.radiomundoreal.fm) celebra este año su primera década de existencia, como parte orgánica de Amigos de la Tierra Internacional, federación mundial que desde el ambientalismo político anticapitalista se da la mano con las articulaciones de Vía Campesina y el feminismo de la Marcha Mundial de las Mujeres, entre otros aliados estratégicos. Y lo hace desde la revalorización del campo comunicacional como un espacio en que se disputan sentidos, intencionalidades y valores; en que se visibilizan o invisibilizan realidades y por ende se construyen consciente o inconscientemente visiones de mundo, ideologías vivas y coleantes pese al hegemónico (y falaz) anuncio de su muerte.

Desde este colectivo de comunicación, que se reconoce en la trinchera militante y en transformación constante, la actual etapa en esta evolución se caracteriza por la necesidad de un salto metodológico que dé cuenta de los desafíos de la hora. Ese crecimiento metodológico lo rotulamos como convergencia. Su ensayo principal lo vivimos en la Cumbre de los Pueblos en Río+20, a mediados de 2012, en alternativa a la Cumbre de la Tierra que, bajo la bandera de la Economía Verde se celebraba en esa ciudad del Brasil.

Así, agotada ya la metodología de la dispersión –que caracterizó por ejemplo el ciclo de Foros Sociales Mundiales y su correlato de comunicación– comprendimos que la complementación y la colaboración entre colectivos de comunicación eran elementos imprescindibles para hacer frente al discurso único de la ineluctabilidad del capital como rector de la co-evolución de la humanidad y el planeta. Y descubrimos que, para ello, los comunicadores y las comunicadoras debíamos asumirnos como actores políticos, dar el debate en ese plano para alcanzar acuerdos y sumar fuerzas.

Desde entonces –conscientes de la necesidad de una sistematización de ese trabajo, aún pendiente– la construcción de esta Convergencia de Medios de Comunicación de los Movimientos Sociales ha sido constante y se ha expresado desde la Cumbre de los Pueblos en Santiago de Chile (enero 2013) hasta la reciente creación de la Alianza por la Soberanía Alimentaria de los Pueblos de América Latina y el Caribe, cribando asimismo las agendas y los procesos nacionales y regionales.

Al cabo de esta primera década de existencia, nos sentimos parte de esa construcción, que a su vez brinda una reafirmación de nuestra razón de ser, iluminando la enorme superioridad del futuro respecto del pasado.

RadioMundoReal.fm

Primer Comunicado sobre la situación en la Costa Chica de Guerrero

Primer Comunicado sobre la situación en la Costa Chica de Guerrero.

Hermanas y hermanos, compañeras y compañeros,

Al Congreso Nacional Indígena,
A la Red de Resistencia Autónoma Anticapitalista,
A las Organizaciones Sociales y Colectivos solidarios,
A los medios de comunicación Comunitarias, Libres y Alternativas,

A la sociedad en general:

radioSomos Radio Ñomndaa, La Palabra del Agua, nos ubicamos en la comunidad Amuzga de Xochistlahuaca, perteneciente a la Costa Chica del estado de Guerrero. Este pequeño territorio es un espacio multicultural donde habitamos Nancue Ñomndaa (Amuzgos), Na’savi (Mixtecos), Nahuas, Afromexicanos y mestizos.

Es hasta esta fecha que estamos presentando un primer reporte, denuncia y petición de ayuda solidaria para las tantas comunidades que están en una situación que requieren de ayuda urgente debido a daños por el paso de la tormenta tropical “Manuel” y la negligencia del gobierno. El presente reporte abarca la zona amuzga, los municipios de Xochistlahuaca, Tlacoachistlahuaca y Ometepec, así mismo la cuenca del rio Santa Catarina, que forma parte de la zona conocida como Los Bajos perteneciente al municipio de Ometepec, donde habitan principalmente comunidades amuzgas, mestizas y afromexicanos, son campesinas, pues se dedican a la siembra del maíz, ajonjolí, frijol, platanares, papaya, calabaza, chile, tomate además de algunas verduras y plantas comestibles y medicinales como hierbamora, chipiles, epazote, albaca, entre otros para su alimentación y comercialización, así mismo hay pequeños ganaderos y pescadores.

La zona amuzga se ubica principalmente entre la transición de la Costa y la Montaña, hay pequeños cerros y algunas montañas por lo que el agua de la lluvia, que hasta la fecha persiste, se escurre hacia la Costa, la zona conocida como Los Bajos, por lo que en la zona amuzga las principales afectaciones son derrumbes de caminos y carreteras, comunidades incomunicadas como El Carmen, San Miguel Tejalpan, La Soledad, Guadalupe Mano de Leòn, Cerro Bronco, Rancho del Cura Ejido, Plan de Guadalupe, entre otras debido a deslaves y crecientes de ríos y arroyos, hay cortes de energía eléctrica y telefonía, pérdida de la milpa, daños a los sistemas de agua potable de varias comunidades, y la mayor afectación que hemos detectado son los derrumbes de casas tradicionales hecha de otate y tierra y casas de adobe. Muchas de éstas últimas se encontraban afectadas por los recientes sismos con epicentro en esta misma zona. Estimamos más de 300 casas dañadas de las comunidades amuzgas de Arroyo Gente, Plan de los Muertos, Llano del Carmen, Cozoyoapan, Huehuetonoc, Paso Cuahulote, Zacualpan, entre otros, a la fecha tenemos conocimiento de dos fallecimientos por derrumbe de casas.

Las comunidades que se ubican a la orilla del río San Pedro y más hacia la Costa donde éste se une al río Santa Catarina, zona conocida como Los Bajos donde están asentadas las comunidades de Arroyo Gente, Paso Cuahulote, Paso Tabaco, La Libertad, Las Iguanas, el Tamarindo, Charco La Puerta, el Capricho, Terrero, Milpilla, el Cuije y Comaltepec, pertenecientes al municipio de Ometepec, son las comunidades más afectadas por la creciente de los mencionados ríos, éstas comunidades están inundadas, hay casas caídas y dañadas, la zona de cultivo está totalmente inundada, las siembras arrasadas, algunos ganados como vacas, caballos entre otros fueron llevados por la corriente, las pertenencias dañadas y arrasadas, ya hay brotes de enfermedades de la piel, infecciones del estomago, se prevé que haya brotes de dengue. Ésta zona es una de las más afectadas y abandonada por las autoridades, la situación es crítica.

En esta zona se prevé que apenas empieza el drama humano, sobre todo debido a que estas comunidades dependen básicamente de sus propias siembras, los cuales han perdido, la mayoría no cuentan con ingresos económicos estables, únicamente lo que obtenían de trabajar algunos días de peón, por lo que se aproxima una crisis económica y social muy fuerte, ya que los comerciantes de productos industrializados están subiendo de precio todos los productos de primera necesidad, en la zona amuzga los concesionarios transportistas han subido el pasaje cinco pesos más.

En estas comunidades apenas se están asomando las autoridades municipales y estatales, en algunos casos en compañía del Ejército Mexicano, quienes desde antes de las torrenciales lluvias ya estaban instalados en varias comunidades con el pretexto de que iban a enseñar a cocinar a las señoras, en el marco de la Cruzada contra el Hambre. Fuimos testigos que en dos comunidades llegaron personal del DIF municipal a entregar un kilo de tortillas y dos teleras para cada familia, y alguna ropa usada que dono la gente, eso sí se tomaban fotos para difundirlos en los diarios locales y redes sociales para simular apoyo del gobierno. Es en estos tiempos que ya empieza el asistencialismo con fines electorales de los líderes partidistas, son tiempos de negocios y ganancias para empresarios y políticos, como siempre a costa de la desgracia y necesidad del pueblo.

Algunos mayores de nuestra comunidad se preguntan extrañados ¿Porqué en estos tiempos con tan solo 3 días de lluvias constantes hubo tanta desgracia, cuando antaño eran 8 días de lluvias ininterrumpidas y solo fallecían algunos animales de corral? Esta pregunta nos provoca otras más: ¿A caso podemos culpar a las lluvias de tanta desgracia? A caso podemos llamar esto un “Desastre Natural”? ¿No será que la corrupción y la mala planeación y construcción de obras públicas son parte fundamental del problema? ¿Acaso hemos sabido respetar a la Madre Tierra? ¿O tal vez nosotros los seres humanos y en especial los empresarios capitalistas y las autoridades de los tres niveles de gobierno tienen mucho que ver? Ya que mientras ellos festejaban la “independencia”, impulsaban las reformas estructurales y reprimían a los docentes, estudiantes y la gente que se opone a su política de despojo, la alerta meteorológica emitida desde el 13 de septiembre no fue su prioridad.

Mientras las autoridades del mal gobierno, que son los responsables y que cuentan con los recursos públicos para hacer frente a esta situación de emergencia, están más preocupadas por rehabilitar las zonas turísticas de Acapulco, nosotros convocamos a todos los hombres y mujeres solidarias a ser parte de una cadena humanitaria, realizando acopio y envío de lo siguiente:

–       Arroz, frijol, aceite, sopa de pasta, lentejas, leche en polvo, sal, azúcar y otros alimentos no perecederos.

–       Detergente, jabón de baño, papel higiénico, toallas sanitarias femeninas, pasta dental.

–       Medicamentos para enfermedades infecciosas de la piel y estomacal, material de curación de primeros auxilios.

–       Cobijas, impermeables, calzado, ropa.

En la ciudad de México los puntos de acopio por ahora son:

-Local de Jóvenes en Resistencia Alternativa, ubicado en calle 4 #252 colonia Agrícola Pantitlán.

-Casa Arango de la Alianza Mexicana de Organizaciones Sociales, eje 1 norte Mosqueta #106.

-En el Estado de México en las Escuelas de la Unión Popular José María Morelos y Pavón.

Y otros puntos que estaremos comunicando en los próximos días.
 
Cualquier comunicación la pueden dirigir a la cuenta: lapalabradelagua@gmail.com y al facebook Catañoon’a Jndaa Defensa de nuestro rio Suljaa’

Suljaa’, Guerrero, México a 25 de Septiembre de 2013

Atentamente

Radio Ñomndaa, La Palabra del Agua

Justicia para Berta Cáceres y el pueblo de Río Blanco

Justicia para Berta Cáceres y el pueblo de Río Blanco

Cáceres¿No le parece que el gobierno debería al menos consultarle antes de echarle de su propia casa?  Eso es lo que piensan Berta Cáceres y sus compañeros en Honduras. Creen firmemente que todo el mundo tiene derecho a tener su propio hogar. Precisamente por defender este derecho tan básico se enfrentan a serios cargos judiciales – entre ellos la pena de prisión para Berta.

¡Ayúdenos a alzarnos en su favor exigiendo a su gobierno que juegue limpio!

Berta Cáceres recibió orden de prisión y sus compañeros han sido sentenciados con medidas sustitutivas, limitando así su libertad de movimiento. ¿Y por qué?  Porque se levantaron en defensa de su comunidad local, el pueblo Lenca, quienes no fueron consultados sobre la construcción de una represa hidroeléctrica en sus tierras.

Berta y sus compañeros han estado trabajando con el Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas  de Honduras (COPINH), para manifestar su negativa al proyecto impuesto por la hidroeléctrica, que es una operación conjunta del gobierno de Honduras y una empresa nacional llamada Desarrollos Energéticos S.A. (DESA), en el territorio de Río Blanco. La población de Río Blanco ha expresado su rotunda negativa al proyecto desde sus inicios. Los instrumentos internacionales de derechos humanos, como el Convenio 169 de la OIT, obligan al Estado hondureño a realizar una consulta significativa con la población local y proteger las tierras indígenas.

El pueblo Lenca, que trabaja con el COPINH, se ha manifestado de forma continua a pesar de los esfuerzos por parte del gobierno y de DESA de poner en marcha el proyecto. El gobierno ha tomado estas protestas como un pretexto para justificar la militarización de la zona.

La empresa hondureña DESA, con un equipo grande de abogados, presentaron una denuncia contra los líderes del COPINH, acusándolos de coacción, usurpación y daños continuados contra la empresa, encubriendo el verdadero conflicto que es la agresión al territorio Lenca. El pasado 20 de septiembre del 2013 la Jueza Lissien Lisseth Knight le dictó prisión preventiva a la compañera Berta Cáceres. A Aureliano Molina y Tomás Membreño les dictó otras medidas cautelares tales como no acercarse a Río Blanco y firmar cada 15 días en el juzgado.  

Exigimos el final de la persecución judicial a los líderes del COPINH, la suspensión inmediata de la orden de aprehensión contra Berta Cáceres, el cese de la criminalización de los movimientos sociales en Honduras y el respeto al Derecho de los Pueblos a ser consultados y decidir sobre los proyectos que inciden en sus territorios.

¡Actúa ahora!

En solidaridad,
 
Amigos de la Tierra Internacional